எரேமியா 10:17
அரணில் குடியிருக்கிறவளே, தேசத்திலிருந்து உன் பொருள்களைச் சேர்த்துக்கொள்.
Tamil Indian Revised Version
கோட்டையில் குடியிருக்கிறவளே, தேசத்திலிருந்து உன் பொருள்களைச் சேர்த்துக்கொள்.
Tamil Easy Reading Version
உனக்குச் சொந்தமானவற்றையெல்லாம் சேர்த்துக்கொள். புறப்படத் தயாராகு. யூதாவின் ஜனங்களாகிய நீங்கள் பட்டணத்தில் பிடிபடுவீர்கள். இதனை பகைவர்கள் சுற்றி வளைத்துக் கொள்வார்கள்.
திருவிவிலியம்
⁽முற்றுகையிடப்பட்டவனே,␢ தலையில் கிடக்கும் உன் பொருள்களை␢ மூட்டையாகக் கட்டு.⁾
Title
அழிவு வந்துகொண்டிருக்கிறது
Other Title
நாடுகடத்தப்படவிருத்தல்
King James Version (KJV)
Gather up thy wares out of the land, O inhabitant of the fortress.
American Standard Version (ASV)
Gather up thy wares out of the land, O thou that abidest in the siege.
Bible in Basic English (BBE)
Get your goods together and go out of the land, O you who are shut up in the walled town.
Darby English Bible (DBY)
Gather up thy baggage out of the land, O inhabitress of the fortress.
World English Bible (WEB)
Gather up your wares out of the land, you who abide in the siege.
Young’s Literal Translation (YLT)
Gather from the land thy merchandise, O dweller in the bulwark,
எரேமியா Jeremiah 10:17
அரணில் குடியிருக்கிறவளே, தேசத்திலிருந்து உன் பொருள்களைச் சேர்த்துக்கொள்.
Gather up thy wares out of the land, O inhabitant of the fortress.
| Gather up | אִסְפִּ֥י | ʾispî | ees-PEE |
| thy wares | מֵאֶ֖רֶץ | mēʾereṣ | may-EH-rets |
| land, the of out | כִּנְעָתֵ֑ךְ | kinʿātēk | keen-ah-TAKE |
| O inhabitant | יֹשֶׁ֖בֶתי | yōšebety | yoh-SHEH-vet-y |
| of the fortress. | בַּמָּצֽוֹר׃ | bammāṣôr | ba-ma-TSORE |
Tags அரணில் குடியிருக்கிறவளே தேசத்திலிருந்து உன் பொருள்களைச் சேர்த்துக்கொள்
எரேமியா 10:17 Concordance எரேமியா 10:17 Interlinear எரேமியா 10:17 Image