Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

எரேமியா 12:16

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் எரேமியா எரேமியா 12 எரேமியா 12:16

எரேமியா 12:16
அப்புறம் அவர்கள் என் ஜனத்துக்குப் பாகாலின்மேல் ஆணையிடக் கற்றுக்கொடுத்ததுபோல, கர்த்தருடைய ஜீவனைக்கொண்டு என்று சொல்லி, என் நாமத்தின்மேல் ஆணையிடும்படி என் ஜனத்தின் வழிகளை நன்றாய்க் கற்றுக்கொண்டால், அவர்கள் என் ஜனத்தின் நடுவிலே ஊன்றக்கட்டப்படுவார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
பின்பு அவர்கள் என் மக்களுக்குப் பாகாலின்மேல் சத்தியம் செய்ய கற்றுக்கொடுத்ததுபோல, கர்த்தருடைய ஜீவனைக்கொண்டு என்று சொல்லி, என் பெயரின்மேல் வாக்குக்கொடுக்க என் மக்களின் வழிகளை நன்றாகக் கற்றுக்கொண்டால், அவர்கள் என் மக்களின் நடுவில் உறுதியாகக் கட்டப்படுவார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
அந்த ஜனங்கள், என் ஜனங்களின் வழிகளை நன்றாகக் கற்றுக்கொள்ள வேண்டும் என்று விரும்புகிறேன், கடந்த காலத்தில் அந்த ஜனங்கள் எனது ஜனங்களுக்கு, வாக்குறுதிச் செய்வதற்குப் பாகாலின் பெயரைப் பயன்படுத்த கற்றுக் கொடுத்தனர். இப்பொழுது, அந்த ஜனங்கள் தங்கள் பாடங்களைக் கற்றுக்கொள்ளவேண்டும் என்று நான் விரும்புகிறேன்; அந்த ஜனங்கள் என் பெயரைப் பயன்படுத்த கற்றுக்கொள்ளவேண்டும் என்று நான் விரும்புகிறேன். அந்த ஜனங்கள் ‘கர்த்தருடைய ஜீவனைக்கொண்டு’ ஆணையிட வேண்டும் என்று விரும்புகிறேன். அந்த ஜனங்கள் இதனைச் செய்தால், நான் அவர்களை வெற்றிபெற அனுமதிப்பேன். அவர்கள் என் ஜனங்களோடு வாழவிடுவேன்.

திருவிவிலியம்
அவர்கள் முன்பு பாகாலின் பெயரால் ஆணையிடும்படி என் மக்களுக்குக் கற்றுக்கொடுத்தது போல், இப்போது என் மக்களின் வழிமுறைகளைக் கவனமாய்க் கற்றுக்கொண்டு, “வாழும் ஆண்டவர் மேல் ஆணை” என்று என் பெயரால் ஆணையிடுவார்களாகில், அவர்கள் என் மக்கள் நடுவில் வாழ்ந்து வளம்பெறுவர்.

Jeremiah 12:15Jeremiah 12Jeremiah 12:17

King James Version (KJV)
And it shall come to pass, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, The LORD liveth; as they taught my people to swear by Baal; then shall they be built in the midst of my people.

American Standard Version (ASV)
And it shall come to pass, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, As Jehovah liveth; even as they taught my people to swear by Baal; then shall they be built up in the midst of my people.

Bible in Basic English (BBE)
And it will be that, if they give their minds to learning the ways of my people, using my name in their oaths, By the living Lord; as they have been teaching my people to take oaths by the Baal; then their place will be made certain among my people.

Darby English Bible (DBY)
And it shall come to pass, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, [As] Jehovah liveth — even as they taught my people to swear by Baal — they shall be built up in the midst of my people.

World English Bible (WEB)
It shall happen, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, As Yahweh lives; even as they taught my people to swear by Baal; then shall they be built up in the midst of my people.

Young’s Literal Translation (YLT)
And it hath come to pass, If they learn well the ways of My people, To swear by My name, `Jehovah liveth,’ As they taught My people to swear by Baal, Then they have been built up in the midst of My people.

எரேமியா Jeremiah 12:16
அப்புறம் அவர்கள் என் ஜனத்துக்குப் பாகாலின்மேல் ஆணையிடக் கற்றுக்கொடுத்ததுபோல, கர்த்தருடைய ஜீவனைக்கொண்டு என்று சொல்லி, என் நாமத்தின்மேல் ஆணையிடும்படி என் ஜனத்தின் வழிகளை நன்றாய்க் கற்றுக்கொண்டால், அவர்கள் என் ஜனத்தின் நடுவிலே ஊன்றக்கட்டப்படுவார்கள்.
And it shall come to pass, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, The LORD liveth; as they taught my people to swear by Baal; then shall they be built in the midst of my people.

And
pass,
to
come
shall
it
וְהָיָ֡הwĕhāyâveh-ha-YA
if
אִםʾimeem
they
will
diligently
לָמֹ֣דlāmōdla-MODE
learn
יִלְמְדוּ֩yilmĕdûyeel-meh-DOO

אֶתʾetet
the
ways
דַּֽרְכֵ֨יdarkêdahr-HAY
of
my
people,
עַמִּ֜יʿammîah-MEE
swear
to
לְהִשָּׁבֵ֤עַlĕhiššābēaʿleh-hee-sha-VAY-ah
by
my
name,
בִּשְׁמִי֙bišmiybeesh-MEE
Lord
The
חַיḥayhai
liveth;
יְהוָ֔הyĕhwâyeh-VA
as
כַּאֲשֶׁ֤רkaʾăšerka-uh-SHER
they
taught
לִמְּדוּ֙limmĕdûlee-meh-DOO

אֶתʾetet
my
people
עַמִּ֔יʿammîah-MEE
to
swear
לְהִשָּׁבֵ֖עַlĕhiššābēaʿleh-hee-sha-VAY-ah
Baal;
by
בַּבָּ֑עַלbabbāʿalba-BA-al
then
shall
they
be
built
וְנִבְנ֖וּwĕnibnûveh-neev-NOO
midst
the
in
בְּת֥וֹךְbĕtôkbeh-TOKE
of
my
people.
עַמִּֽי׃ʿammîah-MEE


Tags அப்புறம் அவர்கள் என் ஜனத்துக்குப் பாகாலின்மேல் ஆணையிடக் கற்றுக்கொடுத்ததுபோல கர்த்தருடைய ஜீவனைக்கொண்டு என்று சொல்லி என் நாமத்தின்மேல் ஆணையிடும்படி என் ஜனத்தின் வழிகளை நன்றாய்க் கற்றுக்கொண்டால் அவர்கள் என் ஜனத்தின் நடுவிலே ஊன்றக்கட்டப்படுவார்கள்
எரேமியா 12:16 Concordance எரேமியா 12:16 Interlinear எரேமியா 12:16 Image