எரேமியா 13:25
என்னை மறந்து, பொய்யை நம்பினபடியினாலே, இது உன்னுடைய வீதமும், என்னால் உனக்கு அளக்கப்படும் உன்னுடைய பங்குமாயிருக்கும் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.
Tamil Indian Revised Version
நீ என்னை மறந்து, பொய்யை நம்பினதினால், இது உன்னுடைய தீர்மானமும், என்னால் உனக்கு அளக்கப்படும் உன்னுடைய பங்குமாயிருக்கும் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.
Tamil Easy Reading Version
இக்காரியங்கள் எல்லாம் உங்களுக்கு ஏற்படும். எனது திட்டங்களில் இதுவே உங்கள் பங்கு” என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார். “இது ஏன் நிகழும்? ஏனென்றால், நீ என்னை மறந்தாய். பொய்த் தெய்வங்களிடம் நம்பிக்கை வைத்தாய்.
திருவிவிலியம்
⁽இதுவே உன் கதி!␢ நான் அளந்து கொடுக்கும் உன் பங்கு!␢ ஏனெனில், நீ என்னை மறந்து␢ பொய்யை நம்பினாய்,␢ என்கிறார் ஆண்டவர்.⁾
King James Version (KJV)
This is thy lot, the portion of thy measures from me, saith the LORD; because thou hast forgotten me, and trusted in falsehood.
American Standard Version (ASV)
This is thy lot, the portion measured unto thee from me, saith Jehovah; because thou hast forgotten me, and trusted in falsehood.
Bible in Basic English (BBE)
This is your fate, the part measured out to you by me, says the Lord, because you have put me out of your memory and put your faith in what is false.
Darby English Bible (DBY)
This shall be thy lot, thy measured portion from me, saith Jehovah; because thou hast forgotten me, and confided in falsehood.
World English Bible (WEB)
This is your lot, the portion measured to you from me, says Yahweh; because you have forgotten me, and trusted in falsehood.
Young’s Literal Translation (YLT)
This `is’ thy lot, the portion of thy measures from Me — an affirmation of Jehovah, Because thou hast forgotten me, And dost trust in falsehood.
எரேமியா Jeremiah 13:25
என்னை மறந்து, பொய்யை நம்பினபடியினாலே, இது உன்னுடைய வீதமும், என்னால் உனக்கு அளக்கப்படும் உன்னுடைய பங்குமாயிருக்கும் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.
This is thy lot, the portion of thy measures from me, saith the LORD; because thou hast forgotten me, and trusted in falsehood.
| This | זֶ֣ה | ze | zeh |
| is thy lot, | גוֹרָלֵ֧ךְ | gôrālēk | ɡoh-ra-LAKE |
| portion the | מְנָת | mĕnāt | meh-NAHT |
| of thy measures | מִדַּ֛יִךְ | middayik | mee-DA-yeek |
| from | מֵֽאִתִּ֖י | mēʾittî | may-ee-TEE |
| saith me, | נְאֻם | nĕʾum | neh-OOM |
| the Lord; | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| because | אֲשֶׁר֙ | ʾăšer | uh-SHER |
| forgotten hast thou | שָׁכַ֣חַתְּ | šākaḥat | sha-HA-haht |
| me, and trusted | אוֹתִ֔י | ʾôtî | oh-TEE |
| in falsehood. | וַֽתִּבְטְחִ֖י | wattibṭĕḥî | va-teev-teh-HEE |
| בַּשָּֽׁקֶר׃ | baššāqer | ba-SHA-ker |
Tags என்னை மறந்து பொய்யை நம்பினபடியினாலே இது உன்னுடைய வீதமும் என்னால் உனக்கு அளக்கப்படும் உன்னுடைய பங்குமாயிருக்கும் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்
எரேமியா 13:25 Concordance எரேமியா 13:25 Interlinear எரேமியா 13:25 Image