Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

எரேமியா 14:4

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் எரேமியா எரேமியா 14 எரேமியா 14:4

எரேமியா 14:4
தேசத்தின்மேல் மழை இல்லாததினால் கரை வெடித்திருக்கிறது பயிர்செய்கிறவர்கள் வெட்கி, தங்கள் தலையை மூடிக்கொள்ளுகிறார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
தேசத்தின்மேல் மழை இல்லாததினால் தரை வெடித்திருக்கிறது; பயிர் செய்கிறவர்கள் வெட்கி, தங்கள் தலையை மூடிக்கொள்ளுகிறார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
எவரும் பயிர் செய்ய பூமியைத் தயார் செய்வதில்லை. தரையில் மழை ஏதும் விழவில்லை. விவசாயிகள் வெட்கப்படுகிறார்கள். எனவே, அவர்கள் வெட்கத்தால் தலைகளை மூடிக்கொள்கிறார்கள்.

திருவிவிலியம்
⁽நாட்டில் மழை இல்லாததால்␢ தரை வெடிப்புற்றுள்ளது.␢ உழவர்கள் வெட்கித் தங்கள்␢ தலைகளை மூடிக் கொள்கின்றார்கள்;⁾

Jeremiah 14:3Jeremiah 14Jeremiah 14:5

King James Version (KJV)
Because the ground is chapt, for there was no rain in the earth, the plowmen were ashamed, they covered their heads.

American Standard Version (ASV)
Because of the ground which is cracked, for that no rain hath been in the land, the plowmen are put to shame, they cover their heads.

Bible in Basic English (BBE)
Those who do work on the land are in fear, for there has been no rain on the land, and the farmers are shamed, covering their heads.

Darby English Bible (DBY)
Because the ground is chapt, for there hath been no rain on the earth, the ploughmen are ashamed, they cover their heads.

World English Bible (WEB)
Because of the ground which is cracked, because no rain has been in the land, the plowmen are disappointed, they cover their heads.

Young’s Literal Translation (YLT)
Because the ground hath been broken, For there hath been no rain in the land, Ashamed have been husbandmen, They have covered their head.

எரேமியா Jeremiah 14:4
தேசத்தின்மேல் மழை இல்லாததினால் கரை வெடித்திருக்கிறது பயிர்செய்கிறவர்கள் வெட்கி, தங்கள் தலையை மூடிக்கொள்ளுகிறார்கள்.
Because the ground is chapt, for there was no rain in the earth, the plowmen were ashamed, they covered their heads.

Because
בַּעֲב֤וּרbaʿăbûrba-uh-VOOR
the
ground
הָאֲדָמָה֙hāʾădāmāhha-uh-da-MA
is
chapt,
חַ֔תָּהḥattâHA-ta
for
כִּ֛יkee
there
was
לֹאlōʾloh
no
הָיָ֥הhāyâha-YA
rain
גֶ֖שֶׁםgešemɡEH-shem
earth,
the
in
בָּאָ֑רֶץbāʾāreṣba-AH-rets
the
plowmen
בֹּ֥שׁוּbōšûBOH-shoo
were
ashamed,
אִכָּרִ֖יםʾikkārîmee-ka-REEM
they
covered
חָפ֥וּḥāpûha-FOO
their
heads.
רֹאשָֽׁם׃rōʾšāmroh-SHAHM


Tags தேசத்தின்மேல் மழை இல்லாததினால் கரை வெடித்திருக்கிறது பயிர்செய்கிறவர்கள் வெட்கி தங்கள் தலையை மூடிக்கொள்ளுகிறார்கள்
எரேமியா 14:4 Concordance எரேமியா 14:4 Interlinear எரேமியா 14:4 Image