எரேமியா 15:17
நான் பரியாசக்காரருடைய கூட்டத்தில் உட்கார்ந்து களிகூர்ந்ததில்லை; உமது கரத்தினிமித்தம் தனித்து உட்கார்ந்தேன்; சலிப்பினால் என்னை நிரப்பினீர்.
Tamil Indian Revised Version
நான் பரியாசக்காரருடைய கூட்டத்தில் உட்கார்ந்து மகிழ்ந்ததில்லை; உமது கைகளுக்காக தனித்து உட்கார்ந்தேன்; சோர்வினால் என்னை நிரப்பினீர்.
Tamil Easy Reading Version
நான் சிரிப்பும் வேடிக்கையும் செய்கிற கூட்டத்தில் ஒருபோதும் இருந்ததில்லை. உமது நோக்கம் என்மேல் இருப்பதால் நான் எப்போதும் தனியாகவே இருக்கிறேன். என்னைச் சுற்றிலும் தீமை நடக்கும்போது, நீர் என்னைக் கோபத்தால் நிரப்பினீர்.
திருவிவிலியம்
⁽களியாட்டக் கூட்டங்களில் அமர்ந்து␢ நான் மகிழ்ச்சி கொண்டாடவில்லை.␢ உம் கை என்மேல் இருந்ததால்␢ நான் தனியனாய் இருந்தேன்.␢ சினத்தால் நீர் என்னை நிரப்பியிருந்தீர்.⁾
King James Version (KJV)
I sat not in the assembly of the mockers, nor rejoiced; I sat alone because of thy hand: for thou hast filled me with indignation.
American Standard Version (ASV)
I sat not in the assembly of them that make merry, nor rejoiced; I sat alone because of thy hand; for thou hast filled me with indignation.
Bible in Basic English (BBE)
I did not take my seat among the band of those who are glad, and I had no joy; I kept by myself because of your hand; for you have made me full of wrath.
Darby English Bible (DBY)
I sat not in the assembly of the mockers, nor exulted: I sat alone because of thy hand; for thou hast filled me with indignation.
World English Bible (WEB)
I didn’t sit in the assembly of those who make merry, nor rejoiced; I sat alone because of your hand; for you have filled me with indignation.
Young’s Literal Translation (YLT)
I have not sat in an assembly of deriders, Nor do I exult, because of thy hand, — Alone I have sat, For `with’ indignation Thou hast filled me.
எரேமியா Jeremiah 15:17
நான் பரியாசக்காரருடைய கூட்டத்தில் உட்கார்ந்து களிகூர்ந்ததில்லை; உமது கரத்தினிமித்தம் தனித்து உட்கார்ந்தேன்; சலிப்பினால் என்னை நிரப்பினீர்.
I sat not in the assembly of the mockers, nor rejoiced; I sat alone because of thy hand: for thou hast filled me with indignation.
| I sat | לֹֽא | lōʾ | loh |
| not | יָשַׁ֥בְתִּי | yāšabtî | ya-SHAHV-tee |
| in the assembly | בְסוֹד | bĕsôd | veh-SODE |
| mockers, the of | מְשַׂחֲקִ֖ים | mĕśaḥăqîm | meh-sa-huh-KEEM |
| nor rejoiced; | וָֽאֶעְלֹ֑ז | wāʾeʿlōz | va-eh-LOZE |
| sat I | מִפְּנֵ֤י | mippĕnê | mee-peh-NAY |
| alone | יָֽדְךָ֙ | yādĕkā | ya-deh-HA |
| because | בָּדָ֣ד | bādād | ba-DAHD |
| of thy hand: | יָשַׁ֔בְתִּי | yāšabtî | ya-SHAHV-tee |
| for | כִּֽי | kî | kee |
| thou hast filled | זַ֖עַם | zaʿam | ZA-am |
| me with indignation. | מִלֵּאתָֽנִי׃ | millēʾtānî | mee-lay-TA-nee |
Tags நான் பரியாசக்காரருடைய கூட்டத்தில் உட்கார்ந்து களிகூர்ந்ததில்லை உமது கரத்தினிமித்தம் தனித்து உட்கார்ந்தேன் சலிப்பினால் என்னை நிரப்பினீர்
எரேமியா 15:17 Concordance எரேமியா 15:17 Interlinear எரேமியா 15:17 Image