Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

எரேமியா 15:3

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் எரேமியா எரேமியா 15 எரேமியா 15:3

எரேமியா 15:3
கொன்றுபோடப் பட்டயமும், பிடித்து இழுக்க நாய்களும், பட்சித்து அழிக்க ஆகாயத்துப் பறவைகளும், பூமியின் மிருகங்களும் ஆகிய நான்குவிதமான வாதைகளை நான் அவர்கள்மேல் வரக் கட்டளையிடுவேன் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.

Tamil Indian Revised Version
கொன்றுபோடப் பட்டயமும், பிடித்து இழுக்க நாய்களும், பட்சித்து அழிக்க ஆகாயத்துப் பறவைகளும், பூமியின் மிருகங்களும் ஆகிய நான்கு விதமான வாதைகளை நான் அவர்கள்மேல் வரக் கட்டளையிடுவேன் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.

Tamil Easy Reading Version
நான் அவர்களுக்கு எதிராக நான்கு வகை அழிவு சக்திகளை அனுப்புவேன்” இந்தச் செய்தி கர்த்தரிடமிருந்து வருகிறது. “நான் எதிரியை ஒரு வாளோடு கொல்வதற்கு அனுப்புவேன். நான் நாய்களை அவர்களது உடல்களை வெளியே இழுத்துவர அனுப்புவேன். நான் வானத்து பறவைகளையும், காட்டு மிருகங்களையும் அவர்களது உடல்களை உண்ணவும் அழிக்கவும் அனுப்புவேன்.

திருவிவிலியம்
ஆண்டவர் கூறுவது: நான்கு வகையான அழிவின் சக்திகளை அவர்களுக்கு எதிராக அனுப்பப் போகிறேன்; கொல்வதற்கு வாளையும் இழுத்துச் செல்வதற்கு நாய்களையும் விழுங்கி அழிப்பதற்கு வானத்துப் பறவைகளையும் நிலத்து விலங்குகளையும் அனுப்பப் போகிறேன்.

Jeremiah 15:2Jeremiah 15Jeremiah 15:4

King James Version (KJV)
And I will appoint over them four kinds, saith the LORD: the sword to slay, and the dogs to tear, and the fowls of the heaven, and the beasts of the earth, to devour and destroy.

American Standard Version (ASV)
And I will appoint over them four kinds, saith Jehovah: the sword to slay, and the dogs to tear, and the birds of the heavens, and the beasts of the earth, to devour and to destroy.

Bible in Basic English (BBE)
And I will put over them four divisions, says the Lord: the sword causing death, dogs pulling the dead bodies about, and the birds of heaven, and the beasts of the earth to take their bodies for food and put an end to them.

Darby English Bible (DBY)
For I will visit them with four kinds [of punishments], saith Jehovah: the sword to slay, and dogs to tear, and the fowl of the heavens, and the beasts of the earth, to devour and to destroy.

World English Bible (WEB)
I will appoint over them four kinds, says Yahweh: the sword to kill, and the dogs to tear, and the birds of the sky, and the animals of the earth, to devour and to destroy.

Young’s Literal Translation (YLT)
And I have appointed over them four kinds, an affirmation of Jehovah, The sword to slay, and the dogs to drag, And the fowl of the heavens, And the beast of the earth, to consume and to devour.

எரேமியா Jeremiah 15:3
கொன்றுபோடப் பட்டயமும், பிடித்து இழுக்க நாய்களும், பட்சித்து அழிக்க ஆகாயத்துப் பறவைகளும், பூமியின் மிருகங்களும் ஆகிய நான்குவிதமான வாதைகளை நான் அவர்கள்மேல் வரக் கட்டளையிடுவேன் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.
And I will appoint over them four kinds, saith the LORD: the sword to slay, and the dogs to tear, and the fowls of the heaven, and the beasts of the earth, to devour and destroy.

And
I
will
appoint
וּפָקַדְתִּ֨יûpāqadtîoo-fa-kahd-TEE
over
עֲלֵיהֶ֜םʿălêhemuh-lay-HEM
them
four
אַרְבַּ֤עʾarbaʿar-BA
kinds,
מִשְׁפָּחוֹת֙mišpāḥôtmeesh-pa-HOTE
saith
נְאֻםnĕʾumneh-OOM
the
Lord:
יְהוָ֔הyĕhwâyeh-VA

אֶתʾetet
the
sword
הַחֶ֣רֶבhaḥerebha-HEH-rev
to
slay,
לַֽהֲרֹ֔גlahărōgla-huh-ROɡE
dogs
the
and
וְאֶתwĕʾetveh-ET
to
tear,
הַכְּלָבִ֖יםhakkĕlābîmha-keh-la-VEEM
fowls
the
and
לִסְחֹ֑בlisḥōblees-HOVE
of
the
heaven,
וְאֶתwĕʾetveh-ET
beasts
the
and
ע֧וֹףʿôpofe
of
the
earth,
הַשָּׁמַ֛יִםhaššāmayimha-sha-MA-yeem
to
devour
וְאֶתwĕʾetveh-ET
and
destroy.
בֶּהֱמַ֥תbehĕmatbeh-hay-MAHT
הָאָ֖רֶץhāʾāreṣha-AH-rets
לֶאֱכֹ֥לleʾĕkōlleh-ay-HOLE
וּלְהַשְׁחִֽית׃ûlĕhašḥîtoo-leh-hahsh-HEET


Tags கொன்றுபோடப் பட்டயமும் பிடித்து இழுக்க நாய்களும் பட்சித்து அழிக்க ஆகாயத்துப் பறவைகளும் பூமியின் மிருகங்களும் ஆகிய நான்குவிதமான வாதைகளை நான் அவர்கள்மேல் வரக் கட்டளையிடுவேன் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்
எரேமியா 15:3 Concordance எரேமியா 15:3 Interlinear எரேமியா 15:3 Image