எரேமியா 17:15
இதோ, இவர்கள் என்னைப் பார்த்து: கர்த்தருடைய வார்த்தை எங்கே? அது இப்பொழுது வரட்டும் என்கிறார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
இதோ, இவர்கள் என்னைப் பார்த்து: கர்த்தருடைய வார்த்தை எங்கே? அது இப்பொழுது வரட்டும் என்கிறார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
யூதாவின் ஜனங்கள் என்னிடம் தொடர்ந்து கேள்விகளைக் கேட்கிறார்கள். அவர்கள் “எரேமியா, கர்த்தரிடமிருந்து வந்த செய்தி என்ன? அச்செய்தி எப்பொழுது நிறைவேறும்?” என்கின்றனர்.
திருவிவிலியம்
⁽இதோ அவர்கள் என்னிடம்,␢ “ஆண்டவரின் வாக்கு எங்கே?␢ அது நிறைவேறட்டுமே” என்கிறார்கள்.⁾
King James Version (KJV)
Behold, they say unto me, Where is the word of the LORD? let it come now.
American Standard Version (ASV)
Behold, they say unto me, Where is the word of Jehovah? let it come now.
Bible in Basic English (BBE)
See, they say to me, Where is the word of the Lord? let it come now.
Darby English Bible (DBY)
Behold, these say unto me, Where is the word of Jehovah? let it then come!
World English Bible (WEB)
Behold, they tell me, Where is the word of Yahweh? let it come now.
Young’s Literal Translation (YLT)
Lo, they are saying unto me: `Where `is’ the word of Jehovah? pray, let it come.’
எரேமியா Jeremiah 17:15
இதோ, இவர்கள் என்னைப் பார்த்து: கர்த்தருடைய வார்த்தை எங்கே? அது இப்பொழுது வரட்டும் என்கிறார்கள்.
Behold, they say unto me, Where is the word of the LORD? let it come now.
| Behold, | הִנֵּה | hinnē | hee-NAY |
| they | הֵ֕מָּה | hēmmâ | HAY-ma |
| say | אֹמְרִ֖ים | ʾōmĕrîm | oh-meh-REEM |
| unto | אֵלָ֑י | ʾēlāy | ay-LAI |
| me, Where | אַיֵּ֥ה | ʾayyē | ah-YAY |
| word the is | דְבַר | dĕbar | deh-VAHR |
| of the Lord? | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| let it come | יָ֥בוֹא | yābôʾ | YA-voh |
| now. | נָֽא׃ | nāʾ | na |
Tags இதோ இவர்கள் என்னைப் பார்த்து கர்த்தருடைய வார்த்தை எங்கே அது இப்பொழுது வரட்டும் என்கிறார்கள்
எரேமியா 17:15 Concordance எரேமியா 17:15 Interlinear எரேமியா 17:15 Image