Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

எரேமியா 17:22

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் எரேமியா எரேமியா 17 எரேமியா 17:22

எரேமியா 17:22
ஓய்வுநாளில் உங்கள் வீடுகளிலிருந்து சுமையை கொண்டுபோகாதபடிக்கும், ஒரு வேளையையும் செய்யாதபடிக்கும், உங்கள் ஆத்துமாக்களுக்காக எச்சரிக்கையாயிருந்து, நான் உங்கள் பிதாக்களுக்குக் கட்டளையிட்டபடி ஓய்வுநாளைப் பரிசுத்தமாக்குங்கள் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.

Tamil Indian Revised Version
ஓய்வுநாளில் உங்கள் வீடுகளிலிருந்து சுமையை வெளியே கொண்டுபோகாதபடிக்கும், ஒரு வேலையையும் செய்யாமலிருக்கவும், உங்கள் ஆத்துமாக்களுக்காக எச்சரிக்கையாயிருந்து, நான் உங்கள் பிதாக்களுக்குக் கட்டளையிட்டபடி ஓய்வுநாளைப் பரிசுத்தமாக்குங்கள் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.

Tamil Easy Reading Version
ஓய்வுநாளில் உங்கள் வீட்டுக்கு வெளியே சுமையைத் தூக்கி வராதீர்கள். அந்த நாளில் எந்த வேலையும் செய்யாதீர்கள். நீங்கள் ஓய்வுநாளை ஒரு பரிசுத்த நாளாக்க வேண்டும். நான் இதே கட்டளையை உங்கள் முற்பிதாக்களுக்குக் கொடுத்தேன்.

திருவிவிலியம்
ஓய்வுநாளில் உங்கள் வீடுகளிலிருந்தும் சுமைகள் தூக்கிச் செல்லவேண்டாம். அன்று எந்த வேலையும் செய்யவேண்டாம். உங்கள் மூதாதையருக்கு நான் கொடுத்த கட்டளைப்படி ஓய்வுநாளைத் தூய்மையாகக் கடைப்பிடியுங்கள்.

Jeremiah 17:21Jeremiah 17Jeremiah 17:23

King James Version (KJV)
Neither carry forth a burden out of your houses on the sabbath day, neither do ye any work, but hallow ye the sabbath day, as I commanded your fathers.

American Standard Version (ASV)
neither carry forth a burden out of your houses on the sabbath day, neither do ye any work: but hallow ye the sabbath day, as I commanded your fathers.

Bible in Basic English (BBE)
And take no weight out of your houses on the Sabbath day, or do any work, but keep the Sabbath day holy, as I gave orders to your fathers;

Darby English Bible (DBY)
and carry forth no burden out of your houses on the sabbath day, neither do any work; but hallow ye the sabbath day, as I commanded your fathers,

World English Bible (WEB)
neither carry forth a burden out of your houses on the Sabbath day holy, neither do any work: but make the Sabbath day, as I commanded your fathers.

Young’s Literal Translation (YLT)
Nor do ye take out a burden from your houses on the day of rest, Yea, any work ye do not do, And ye have sanctified the day of rest, As I have commanded your fathers.

எரேமியா Jeremiah 17:22
ஓய்வுநாளில் உங்கள் வீடுகளிலிருந்து சுமையை கொண்டுபோகாதபடிக்கும், ஒரு வேளையையும் செய்யாதபடிக்கும், உங்கள் ஆத்துமாக்களுக்காக எச்சரிக்கையாயிருந்து, நான் உங்கள் பிதாக்களுக்குக் கட்டளையிட்டபடி ஓய்வுநாளைப் பரிசுத்தமாக்குங்கள் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.
Neither carry forth a burden out of your houses on the sabbath day, neither do ye any work, but hallow ye the sabbath day, as I commanded your fathers.

Neither
וְלֹאwĕlōʾveh-LOH
carry
forth
תוֹצִ֨יאוּtôṣîʾûtoh-TSEE-oo
a
burden
מַשָּׂ֤אmaśśāʾma-SA
houses
your
of
out
מִבָּֽתֵּיכֶם֙mibbāttêkemmee-ba-tay-HEM
on
the
sabbath
בְּי֣וֹםbĕyômbeh-YOME
day,
הַשַּׁבָּ֔תhaššabbātha-sha-BAHT
neither
וְכָלwĕkālveh-HAHL
do
מְלָאכָ֖הmĕlāʾkâmeh-la-HA
any
ye
לֹ֣אlōʾloh
work,
תַֽעֲשׂ֑וּtaʿăśûta-uh-SOO
but
hallow
וְקִדַּשְׁתֶּם֙wĕqiddaštemveh-kee-dahsh-TEM
ye

אֶתʾetet
sabbath
the
י֣וֹםyômyome
day,
הַשַּׁבָּ֔תhaššabbātha-sha-BAHT
as
כַּאֲשֶׁ֥רkaʾăšerka-uh-SHER
I
commanded
צִוִּ֖יתִיṣiwwîtîtsee-WEE-tee
your
fathers.
אֶתʾetet
אֲבוֹתֵיכֶֽם׃ʾăbôtêkemuh-voh-tay-HEM


Tags ஓய்வுநாளில் உங்கள் வீடுகளிலிருந்து சுமையை கொண்டுபோகாதபடிக்கும் ஒரு வேளையையும் செய்யாதபடிக்கும் உங்கள் ஆத்துமாக்களுக்காக எச்சரிக்கையாயிருந்து நான் உங்கள் பிதாக்களுக்குக் கட்டளையிட்டபடி ஓய்வுநாளைப் பரிசுத்தமாக்குங்கள் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்
எரேமியா 17:22 Concordance எரேமியா 17:22 Interlinear எரேமியா 17:22 Image