Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

எரேமியா 17:24

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் எரேமியா எரேமியா 17 எரேமியா 17:24

எரேமியா 17:24
நீங்களோவெனில், ஓய்வுநாளில் இந்த நகரத்தின் வாசல்களுக்குள்ளே சுமையைக் கொண்டுவராதபடிக்கும், ஓய்வுநாளில் ஒரு வேலையையும் செய்யாமல் அதைப் பரிசுத்தமாக்கும்படிக்கு என் சொல்லைக் கேட்பீர்களானால்,

Tamil Indian Revised Version
நீங்களோவென்றால், ஓய்வுநாளில் இந்த நகரத்தின் வாசல்களுக்குள்ளே சுமையைக் கொண்டுவராமலும், ஓய்வுநாளில் ஒரு வேலையையும் செய்யாமல் அதைப் பரிசுத்தமாக்க என் சொல்லைக் கேட்பீர்களானால்,

Tamil Easy Reading Version
ஆனால் நீங்கள் எனக்குக் கீழ்ப்படிவதில் எச்சரிக்கையாக இருக்கவேண்டும். இந்த வார்த்தை கர்த்தரிடமிருந்து வருகிறது. ஓய்வு நாளில் நீங்கள் எருசலேமின் வாசல்கள் வழியாக சுமையைக் கொண்டு வராதீர்கள். நீங்கள் ஓய்வு நாளைப் பரிசுத்தமாக்க வேண்டும். அந்நாளில் எவ்வித வேலையும் செய்யாமல் இருப்பதே ஓய்வுநாளை பரிசுத்தமான நாளாக வைப்பதாகும்.

திருவிவிலியம்
ஆண்டவர் கூறுவது; நீங்கள் எனக்குச் செவிகொடுத்து ஓய்வு நாளில் இந்நகரின் வாயில்கள் வழியாகச் சுமை தூக்கிச் செல்லாது, வேலை எதுவும் செய்யாது, ஓய்வுநாளைத் தூய்மையாகக் கடைப்பிடிப்பீர்களாகில்,

Jeremiah 17:23Jeremiah 17Jeremiah 17:25

King James Version (KJV)
And it shall come to pass, if ye diligently hearken unto me, saith the LORD, to bring in no burden through the gates of this city on the sabbath day, but hallow the sabbath day, to do no work therein;

American Standard Version (ASV)
And it shall come to pass, if ye diligently hearken unto me, saith Jehovah, to bring in no burden through the gates of this city on the sabbath day, but to hallow the sabbath day, to do no work therein;

Bible in Basic English (BBE)
And it will be, that if with all care you give ear to me, says the Lord, and take no weight through the doorways of this town on the Sabbath day, but keep the Sabbath day holy and do no work in it;

Darby English Bible (DBY)
And it shall come to pass, if ye diligently hearken unto me, saith Jehovah, to bring in no burden through the gates of this city on the sabbath day, and to hallow the sabbath day, to do no work therein;

World English Bible (WEB)
It shall happen, if you diligently listen to me, says Yahweh, to bring in no burden through the gates of this city on the Sabbath day, but to make the Sabbath day holy, to do no work therein;

Young’s Literal Translation (YLT)
And it hath been, if ye certainly hearken unto Me, An affirmation of Jehovah, So as not to bring in a burden By the gates of this city on the day of rest, And to sanctify the day of rest, So as not to do in it any work —

எரேமியா Jeremiah 17:24
நீங்களோவெனில், ஓய்வுநாளில் இந்த நகரத்தின் வாசல்களுக்குள்ளே சுமையைக் கொண்டுவராதபடிக்கும், ஓய்வுநாளில் ஒரு வேலையையும் செய்யாமல் அதைப் பரிசுத்தமாக்கும்படிக்கு என் சொல்லைக் கேட்பீர்களானால்,
And it shall come to pass, if ye diligently hearken unto me, saith the LORD, to bring in no burden through the gates of this city on the sabbath day, but hallow the sabbath day, to do no work therein;

And
pass,
to
come
shall
it
וְ֠הָיָהwĕhāyâVEH-ha-ya
if
אִםʾimeem
ye
diligently
שָׁמֹ֨עַšāmōaʿsha-MOH-ah
hearken
תִּשְׁמְע֤וּןtišmĕʿûnteesh-meh-OON
unto
אֵלַי֙ʾēlayay-LA
me,
saith
נְאֻםnĕʾumneh-OOM
the
Lord,
יְהוָ֔הyĕhwâyeh-VA
in
bring
to
לְבִלְתִּ֣י׀lĕbiltîleh-veel-TEE
no
הָבִ֣יאhābîʾha-VEE
burden
מַשָּׂ֗אmaśśāʾma-SA
gates
the
through
בְּשַׁעֲרֵ֛יbĕšaʿărêbeh-sha-uh-RAY
of
this
הָעִ֥ירhāʿîrha-EER
city
הַזֹּ֖אתhazzōtha-ZOTE
sabbath
the
on
בְּי֣וֹםbĕyômbeh-YOME
day,
הַשַּׁבָּ֑תhaššabbātha-sha-BAHT
but
hallow
וּלְקַדֵּשׁ֙ûlĕqaddēšoo-leh-ka-DAYSH

אֶתʾetet
the
sabbath
י֣וֹםyômyome
day,
הַשַּׁבָּ֔תhaššabbātha-sha-BAHT
to
do
לְבִלְתִּ֥יlĕbiltîleh-veel-TEE
no
עֲשֽׂוֹתʿăśôtuh-SOTE

בֹּ֖הboh
work
כָּלkālkahl
therein;
מְלָאכָֽה׃mĕlāʾkâmeh-la-HA


Tags நீங்களோவெனில் ஓய்வுநாளில் இந்த நகரத்தின் வாசல்களுக்குள்ளே சுமையைக் கொண்டுவராதபடிக்கும் ஓய்வுநாளில் ஒரு வேலையையும் செய்யாமல் அதைப் பரிசுத்தமாக்கும்படிக்கு என் சொல்லைக் கேட்பீர்களானால்
எரேமியா 17:24 Concordance எரேமியா 17:24 Interlinear எரேமியா 17:24 Image