எரேமியா 17:9
எல்லாவற்றைப்பார்க்கிலும் இருதயமே திருக்குள்ளதும் மகா கேடுள்ளதுமாயிருக்கிறது, அதை அறியத்தக்கவன் யார்?
Tamil Indian Revised Version
எல்லாவற்றைப்பார்க்கிலும் இருதயமே திருக்குள்ளதும் மகா கேடுள்ளதுமாயிருக்கிறது, அதை அறியத்தக்கவன் யார்?
Tamil Easy Reading Version
“ஒருவனின் இருதயம் மிகவும் தந்திரமானது! இருதயம் மிகவும் சுகவீனம் அடையக் கூடும். உண்மையில் எவரும் ஒருவனின் இருதயத்தை புரிந்துகொள்வதில்லை.
திருவிவிலியம்
⁽இதயமே அனைத்திலும்␢ வஞ்சகம் மிக்கது;␢ அதனை நலமாக்க முடியாது.␢ அதனை யார்தான் புரிந்துகொள்வர்?⁾
King James Version (KJV)
The heart is deceitful above all things, and desperately wicked: who can know it?
American Standard Version (ASV)
The heart is deceitful above all things, and it is exceedingly corrupt: who can know it?
Bible in Basic English (BBE)
The heart is a twisted thing, not to be searched out by man: who is able to have knowledge of it?
Darby English Bible (DBY)
The heart is deceitful above all things, and incurable; who can know it?
World English Bible (WEB)
The heart is deceitful above all things, and it is exceedingly corrupt: who can know it?
Young’s Literal Translation (YLT)
Crooked `is’ the heart above all things, And it `is’ incurable — who doth know it?
எரேமியா Jeremiah 17:9
எல்லாவற்றைப்பார்க்கிலும் இருதயமே திருக்குள்ளதும் மகா கேடுள்ளதுமாயிருக்கிறது, அதை அறியத்தக்கவன் யார்?
The heart is deceitful above all things, and desperately wicked: who can know it?
| The heart | עָקֹ֥ב | ʿāqōb | ah-KOVE |
| is deceitful | הַלֵּ֛ב | hallēb | ha-LAVE |
| above all | מִכֹּ֖ל | mikkōl | mee-KOLE |
| wicked: desperately and things, | וְאָנֻ֣שׁ | wĕʾānuš | veh-ah-NOOSH |
| who | ה֑וּא | hûʾ | hoo |
| can know | מִ֖י | mî | mee |
| it? | יֵדָעֶֽנּוּ׃ | yēdāʿennû | yay-da-EH-noo |
Tags எல்லாவற்றைப்பார்க்கிலும் இருதயமே திருக்குள்ளதும் மகா கேடுள்ளதுமாயிருக்கிறது அதை அறியத்தக்கவன் யார்
எரேமியா 17:9 Concordance எரேமியா 17:9 Interlinear எரேமியா 17:9 Image