Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

எரேமியா 2:10

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் எரேமியா எரேமியா 2 எரேமியா 2:10

எரேமியா 2:10
நீங்கள் கித்தீமின் தீவுகள்மட்டும் கடந்துபோய்ப் பார்த்து, கேதாருக்கு ஆள் அனுப்பி நன்றாய் விசாரித்து, இப்படிப்பட்ட காரியம் உண்டோ என்றும்,

Tamil Indian Revised Version
நீங்கள் கித்தீமின் தீவுகள்வரை சென்று பார்த்து, கேதாருக்கு ஆள் அனுப்பி நன்றாய் விசாரித்து, இப்படிப்பட்ட காரியம் உண்டோ என்றும்,

Tamil Easy Reading Version
கடலைக் கடந்து கித்திமின் தீவுகளுக்குப் போ. கேதாருக்கு யாராவது ஒருவனை அனுப்பு, மிகக் கவனமாகப் பார், எவராவது இதுபோல செய்திருக்கிறார்களா, என்று பார்.

திருவிவிலியம்
⁽சைப்ரசு நாட்டின்␢ கடற்கரைப் பகுதிகளுக்குக்␢ கடந்து சென்றுபாருங்கள்;␢ கேதாருக்கு ஆளனுப்பி␢ முழுத் தெளிவு பெறுங்கள்;␢ இது போன்ற செயல் உண்டோ␢ என்று பாருங்கள்.⁾

Jeremiah 2:9Jeremiah 2Jeremiah 2:11

King James Version (KJV)
For pass over the isles of Chittim, and see; and send unto Kedar, and consider diligently, and see if there be such a thing.

American Standard Version (ASV)
For pass over to the isles of Kittim, and see; and send unto Kedar, and consider diligently; and see if there hath been such a thing.

Bible in Basic English (BBE)
For go over to the sea-lands of Kittim and see; send to Kedar and give deep thought to it; and see if there has ever been such a thing.

Darby English Bible (DBY)
For pass over to the isles of Chittim, and see; and send unto Kedar, and consider diligently, and see if there have been such a thing.

World English Bible (WEB)
For pass over to the isles of Kittim, and see; and send to Kedar, and consider diligently; and see if there has been such a thing.

Young’s Literal Translation (YLT)
For, pass to the isles of Chittim, and see, And to Kedar send, and consider well, And see if there hath been like this:

எரேமியா Jeremiah 2:10
நீங்கள் கித்தீமின் தீவுகள்மட்டும் கடந்துபோய்ப் பார்த்து, கேதாருக்கு ஆள் அனுப்பி நன்றாய் விசாரித்து, இப்படிப்பட்ட காரியம் உண்டோ என்றும்,
For pass over the isles of Chittim, and see; and send unto Kedar, and consider diligently, and see if there be such a thing.

For
כִּ֣יkee
pass
over
עִבְר֞וּʿibrûeev-ROO
the
isles
אִיֵּ֤יʾiyyêee-YAY
Chittim,
of
כִתִּיִּים֙kittiyyîmhee-tee-YEEM
and
see;
וּרְא֔וּûrĕʾûoo-reh-OO
and
send
וְקֵדָ֛רwĕqēdārveh-kay-DAHR
Kedar,
unto
שִׁלְח֥וּšilḥûsheel-HOO
and
consider
וְהִֽתְבּוֹנְנ֖וּwĕhitĕbbônĕnûveh-hee-teh-boh-neh-NOO
diligently,
מְאֹ֑דmĕʾōdmeh-ODE
and
see
וּרְא֕וּûrĕʾûoo-reh-OO
be
there
if
הֵ֥ןhēnhane
such
הָיְתָ֖הhāytâhai-TA
a
thing.
כָּזֹֽאת׃kāzōtka-ZOTE


Tags நீங்கள் கித்தீமின் தீவுகள்மட்டும் கடந்துபோய்ப் பார்த்து கேதாருக்கு ஆள் அனுப்பி நன்றாய் விசாரித்து இப்படிப்பட்ட காரியம் உண்டோ என்றும்
எரேமியா 2:10 Concordance எரேமியா 2:10 Interlinear எரேமியா 2:10 Image