Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

எரேமியா 24:5

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் எரேமியா எரேமியா 24 எரேமியா 24:5

எரேமியா 24:5
நான் இவ்விடத்திலிருந்து, கல்தேயர் தேசத்துக்குச் சிறைப்பட்டுப்போகவிட்ட யூதரை நான் இந்த நல்ல அத்திப்பழங்களுக்கு ஒப்பிட்டு, அவர்களுக்கு நன்மையுண்டாக அவர்களை அங்கிகரிப்பேன்.

Tamil Indian Revised Version
நான் இவ்விடத்திலிருந்து, கல்தேயர் தேசத்திற்குச் சிறைப்பட்டுப் போகவிட்ட யூதரை நான் இந்த நல்ல அத்திப்பழங்களுக்கு ஒப்பிட்டு, அவர்களுக்கு நன்மையுண்டாக அவர்களை அங்கீகரிப்பேன்.

Tamil Easy Reading Version
இஸ்ரவேலின் தேவனாகிய கர்த்தர் கூறினார், “யூதாவின் ஜனங்கள் அவர்களின் நாட்டிலிருந்து எடுத்துச் செல்லப்பட்டனர். அவர்கள் பகைவர்கள் அவர்களைப் பாபிலோனுக்குக் கொண்டு வந்தனர். அந்த ஜனங்கள் இந்த நல்ல அத்திப்பழங்களைப் போன்றவர்கள். நான் அந்த ஜனங்களிடம் இரக்கத்துடன் இருப்பேன்.

திருவிவிலியம்
இஸ்ரயேலின் கடவுளாகிய ஆண்டவர் கூறுவது இதுவே; யூதாவிலிருந்து நாடு கடத்தப்பட்டவர்கள், அதாவது இவ்விடத்திலிருந்து நான் கல்தேயரின் நாட்டுக்கு அனுப்பியிருப்பவர்கள் இந்த நல்ல அத்திப் பழங்களைப் போன்றவர்கள். அவர்களை நான் நல்லவர்களாகக் கருதுகிறேன்.

Jeremiah 24:4Jeremiah 24Jeremiah 24:6

King James Version (KJV)
Thus saith the LORD, the God of Israel; Like these good figs, so will I acknowledge them that are carried away captive of Judah, whom I have sent out of this place into the land of the Chaldeans for their good.

American Standard Version (ASV)
Thus saith Jehovah, the God of Israel: Like these good figs, so will I regard the captives of Judah, whom I have sent out of this place into the land of the Chaldeans, for good.

Bible in Basic English (BBE)
This is what the Lord, the God of Israel, has said: Like these good figs, so in my eyes will be the prisoners of Judah, whom I have sent from this place into the land of the Chaldaeans for their good.

Darby English Bible (DBY)
Thus saith Jehovah, the God of Israel: Like these good figs, so will I regard for good them that are carried away captive of Judah, whom I have sent out of this place into the land of the Chaldeans;

World English Bible (WEB)
Thus says Yahweh, the God of Israel: Like these good figs, so will I regard the captives of Judah, whom I have sent out of this place into the land of the Chaldeans, for good.

Young’s Literal Translation (YLT)
Thus said Jehovah, God of Israel, Like these good figs so do I acknowledge The removed of Judah — that I sent from this place, `To’ the land of the Chaldeans — for good.

எரேமியா Jeremiah 24:5
நான் இவ்விடத்திலிருந்து, கல்தேயர் தேசத்துக்குச் சிறைப்பட்டுப்போகவிட்ட யூதரை நான் இந்த நல்ல அத்திப்பழங்களுக்கு ஒப்பிட்டு, அவர்களுக்கு நன்மையுண்டாக அவர்களை அங்கிகரிப்பேன்.
Thus saith the LORD, the God of Israel; Like these good figs, so will I acknowledge them that are carried away captive of Judah, whom I have sent out of this place into the land of the Chaldeans for their good.

Thus
כֹּֽהkoh
saith
אָמַ֤רʾāmarah-MAHR
the
Lord,
יְהוָה֙yĕhwāhyeh-VA
God
the
אֱלֹהֵ֣יʾĕlōhêay-loh-HAY
of
Israel;
יִשְׂרָאֵ֔לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
Like
these
כַּתְּאֵנִ֥יםkattĕʾēnîmka-teh-ay-NEEM
good
הַטֹּב֖וֹתhaṭṭōbôtha-toh-VOTE
figs,
הָאֵ֑לֶּהhāʾēlleha-A-leh
so
כֵּֽןkēnkane
will
I
acknowledge
אַכִּ֞ירʾakkîrah-KEER

אֶתʾetet
captive
away
carried
are
that
them
גָּל֣וּתgālûtɡa-LOOT
of
Judah,
יְהוּדָ֗הyĕhûdâyeh-hoo-DA
whom
אֲשֶׁ֨רʾăšeruh-SHER
I
have
sent
שִׁלַּ֜חְתִּיšillaḥtîshee-LAHK-tee
out
of
מִןminmeen
this
הַמָּק֥וֹםhammāqômha-ma-KOME
place
הַזֶּ֛הhazzeha-ZEH
into
the
land
אֶ֥רֶץʾereṣEH-rets
Chaldeans
the
of
כַּשְׂדִּ֖יםkaśdîmkahs-DEEM
for
their
good.
לְטוֹבָֽה׃lĕṭôbâleh-toh-VA


Tags நான் இவ்விடத்திலிருந்து கல்தேயர் தேசத்துக்குச் சிறைப்பட்டுப்போகவிட்ட யூதரை நான் இந்த நல்ல அத்திப்பழங்களுக்கு ஒப்பிட்டு அவர்களுக்கு நன்மையுண்டாக அவர்களை அங்கிகரிப்பேன்
எரேமியா 24:5 Concordance எரேமியா 24:5 Interlinear எரேமியா 24:5 Image