Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

எரேமியா 25:37

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் எரேமியா எரேமியா 25 எரேமியா 25:37

எரேமியா 25:37
அவர்கள் சுகித்திருந்த தாபரங்கள் கர்த்தருடைய கோபத்தின் எரிச்சலாலே சங்காரமாயின.

Tamil Indian Revised Version
அவர்கள் சமாதானமாயிருந்த இருப்பிடங்கள் கர்த்தருடைய கோபத்தின் எரிச்சலால் அழிந்தன

Tamil Easy Reading Version
அந்த சமாதானமான மேய்ச்சல் நிலங்கள் (அரண்மனைகள்) அழிக்கப்பட்டு காலியான வனாந்தரங்ளைப்போன்று ஆனது. இது நிகழ்ந்தது. ஏனென்றால், கர்த்தர் கோபமாக இருக்கிறார்.

திருவிவிலியம்
ஆண்டவரின் கோபக்கனலால் அமைதியான பசும்புல் தரைகள் அழிந்து போயின.

Jeremiah 25:36Jeremiah 25Jeremiah 25:38

King James Version (KJV)
And the peaceable habitations are cut down because of the fierce anger of the LORD.

American Standard Version (ASV)
And the peaceable folds are brought to silence because of the fierce anger of Jehovah.

Bible in Basic English (BBE)
And there is no sound in the fields of peace, because of the burning wrath of the Lord.

Darby English Bible (DBY)
and the peaceable enclosures shall be desolated, because of the fierce anger of Jehovah.

World English Bible (WEB)
The peaceable folds are brought to silence because of the fierce anger of Yahweh.

Young’s Literal Translation (YLT)
And the peaceable habitations have been cut down, Because of the fierceness of the anger of Jehovah.

எரேமியா Jeremiah 25:37
அவர்கள் சுகித்திருந்த தாபரங்கள் கர்த்தருடைய கோபத்தின் எரிச்சலாலே சங்காரமாயின.
And the peaceable habitations are cut down because of the fierce anger of the LORD.

And
the
peaceable
וְנָדַ֖מּוּwĕnādammûveh-na-DA-moo
habitations
נְא֣וֹתnĕʾôtneh-OTE
are
cut
down
הַשָּׁל֑וֹםhaššālômha-sha-LOME
because
מִפְּנֵ֖יmippĕnêmee-peh-NAY
of
the
fierce
חֲר֥וֹןḥărônhuh-RONE
anger
אַףʾapaf
of
the
Lord.
יְהוָֽה׃yĕhwâyeh-VA


Tags அவர்கள் சுகித்திருந்த தாபரங்கள் கர்த்தருடைய கோபத்தின் எரிச்சலாலே சங்காரமாயின
எரேமியா 25:37 Concordance எரேமியா 25:37 Interlinear எரேமியா 25:37 Image