எரேமியா 27:5
நான் பூமியையும் மனுஷனையும் பூமியின்மேலுள்ள மிருகஜீவன்களையும் என் மகா பலத்தினாலும் ஓங்கிய என் புயத்தினாலும் உண்டாக்கினேன்; எனக்கு இஷ்டமானவனுக்கு அதைக் கொடுக்கிறேன்.
Tamil Indian Revised Version
நான் பூமியையும் மனிதனையும் பூமியின்மேலுள்ள மிருகஜீவன்களையும் என் மகா பலத்தினாலும் ஓங்கிய என் கரத்தினாலும் உண்டாக்கினேன்; எனக்கு விருப்பமானவனுக்கு அதைக் கொடுக்கிறேன்.
Tamil Easy Reading Version
நான் பூமியின் மேல் அனைத்து மிருகங்களையும் உண்டாக்கினேன். நான் இவற்றை எனது பெரும் வல்லமையாலும் பலமான கையாலும் செய்தேன். இந்தப் பூமியை நான் விரும்புகிற யாருக்கு வேண்டுமானாலும் கொடுப்பேன்.
திருவிவிலியம்
உங்கள் தலைவர்களிடம் நீங்கள் சொல்லவேண்டியது; என் மிகுந்த ஆற்றலோடும் ஓங்கிய புயத்தோடும் மண்ணுலகையும் அதில் வாழும் மனிதரையும் விலங்குகளையும் படைத்தது நானே. எனக்கு விருப்பமானவர்களிடம் அவற்றை நான் கொடுப்பேன்.
King James Version (KJV)
I have made the earth, the man and the beast that are upon the ground, by my great power and by my outstretched arm, and have given it unto whom it seemed meet unto me.
American Standard Version (ASV)
I have made the earth, the men and the beasts that are upon the face of the earth, by my great power and by my outstretched arm; and I give it unto whom it seemeth right unto me.
Bible in Basic English (BBE)
I have made the earth, and man and beast on the face of the earth, by my great power and by my outstretched arm; and I will give it to anyone at my pleasure.
Darby English Bible (DBY)
I have made the earth, man and beast that are upon the face of the earth, by my great power and by my outstretched arm; and I give them unto whom it seemeth right in mine eyes.
World English Bible (WEB)
I have made the earth, the men and the animals that are on the surface of the earth, by my great power and by my outstretched arm; and I give it to whom it seems right to me.
Young’s Literal Translation (YLT)
Thus do ye say unto your lords, I — I have made the earth with man, and the cattle that `are’ on the face of the earth, by My great power, and by My stretched-out arm, and I have given it to whom it hath been right in Mine eyes.
எரேமியா Jeremiah 27:5
நான் பூமியையும் மனுஷனையும் பூமியின்மேலுள்ள மிருகஜீவன்களையும் என் மகா பலத்தினாலும் ஓங்கிய என் புயத்தினாலும் உண்டாக்கினேன்; எனக்கு இஷ்டமானவனுக்கு அதைக் கொடுக்கிறேன்.
I have made the earth, the man and the beast that are upon the ground, by my great power and by my outstretched arm, and have given it unto whom it seemed meet unto me.
| I | אָנֹכִ֞י | ʾānōkî | ah-noh-HEE |
| have made | עָשִׂ֣יתִי | ʿāśîtî | ah-SEE-tee |
| אֶת | ʾet | et | |
| earth, the | הָאָ֗רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
| אֶת | ʾet | et | |
| the man | הָאָדָ֤ם | hāʾādām | ha-ah-DAHM |
| beast the and | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
| that | הַבְּהֵמָה֙ | habbĕhēmāh | ha-beh-hay-MA |
| are upon | אֲשֶׁר֙ | ʾăšer | uh-SHER |
| עַל | ʿal | al | |
| the ground, | פְּנֵ֣י | pĕnê | peh-NAY |
| great my by | הָאָ֔רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
| power | בְּכֹחִי֙ | bĕkōḥiy | beh-hoh-HEE |
| and by my outstretched | הַגָּד֔וֹל | haggādôl | ha-ɡa-DOLE |
| arm, | וּבִזְרוֹעִ֖י | ûbizrôʿî | oo-veez-roh-EE |
| given have and | הַנְּטוּיָ֑ה | hannĕṭûyâ | ha-neh-too-YA |
| it unto whom | וּנְתַתִּ֕יהָ | ûnĕtattîhā | oo-neh-ta-TEE-ha |
| it seemed | לַאֲשֶׁ֖ר | laʾăšer | la-uh-SHER |
| meet | יָשַׁ֥ר | yāšar | ya-SHAHR |
| unto me. | בְּעֵינָֽי׃ | bĕʿênāy | beh-ay-NAI |
Tags நான் பூமியையும் மனுஷனையும் பூமியின்மேலுள்ள மிருகஜீவன்களையும் என் மகா பலத்தினாலும் ஓங்கிய என் புயத்தினாலும் உண்டாக்கினேன் எனக்கு இஷ்டமானவனுக்கு அதைக் கொடுக்கிறேன்
எரேமியா 27:5 Concordance எரேமியா 27:5 Interlinear எரேமியா 27:5 Image