Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

எரேமியா 27:8

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் எரேமியா எரேமியா 27 எரேமியா 27:8

எரேமியா 27:8
எந்த ஜாதியாவது, எந்த ராஜ்யமாவது பாபிலோன் ராஜாவாகிய நேபுகாத்நேச்சார் என்பவனைச் சேவியாமலும், தன் கழுத்தைப் பாபிலோன் ராஜாவின் நுகத்துக்குக் கீழ்ப்படுத்தாமலும்போனால், அந்த ஜாதியை நான் அவன் கையாலே நிர்மூலமாக்குமளவும், பட்டயத்தாலும் பஞ்சத்தாலும் கொள்ளைநோயாலும் தண்டிப்பேன் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.

Tamil Indian Revised Version
எந்த தேசமாவது, எந்த ராஜ்யமாவது பாபிலோன் ராஜாவாகிய நேபுகாத்நேச்சார் என்பவனைச் சேவியாமலும், தன் கழுத்தைப் பாபிலோன் ராஜாவின் நுகத்திற்குக் கீழ்ப்படுத்தாமலும்போனால், அந்தத் தேசத்தை நான் அவன் கையால் அழிக்கும்வரை, பட்டயத்தாலும், பஞ்சத்தாலும், கொள்ளைநோயாலும் தண்டிப்பேன் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.

Tamil Easy Reading Version
“‘ஆனால், இப்பொழுது சில நாடுகளும் இராஜ்யங்களும் பாபிலோன் அரசனான நேபுகாத்நேச்சாருக்கு சேவைசெய்ய மறுக்கிறது. அவர்கள் நுகங்களைத் தம் கழுத்தில் மாட்டிக்கொள்ள மறுக்கலாம். அது நிகழந்தால், நான் செய்வது இதுதான். அந்த நாட்டை நான் பட்டயம், பசி மற்றும் பயங்கரமான நோயால் தண்டிப்பேன்’” இந்த வார்த்தை கர்த்தரிடமிருந்து வருகிறது. “நான் அந்த நாட்டை அழித்து முடிக்கும்வரை இதனைச் செய்வேன். நேபுகாத்நேச்சாருக்கு எதிராகச் சண்டையிட்ட நாடுகளை அழிக்க நான் அவனைப் பயன்படுத்துவேன்.

திருவிவிலியம்
ஆனால் பாபிலோனிய மன்னனான நெபுகத்னேசருக்கு அடிபணிந்து, அவனது நுகத்தைத் தனது கழுத்தில் ஏற்க மனமில்லாத மக்களினத்தையோ அரசையோ — அவனுடைய கையில் அவற்றை நான் ஒப்புவிக்கும்வரை — வாள், பஞ்சம், கொள்ளைநோய் ஆகியவற்றால் தண்டிப்பேன், என்கிறார் ஆண்டவர்.⒫

Jeremiah 27:7Jeremiah 27Jeremiah 27:9

King James Version (KJV)
And it shall come to pass, that the nation and kingdom which will not serve the same Nebuchadnezzar the king of Babylon, and that will not put their neck under the yoke of the king of Babylon, that nation will I punish, saith the LORD, with the sword, and with the famine, and with the pestilence, until I have consumed them by his hand.

American Standard Version (ASV)
And it shall come to pass, that the nation and the kingdom which will not serve the same Nebuchadnezzar king of Babylon, and that will not put their neck under the yoke of the king of Babylon, that nation will I punish, saith Jehovah, with the sword, and with the famine, and with the pestilence, until I have consumed them by his hand.

Bible in Basic English (BBE)
And it will come about, that if any nation does not become a servant to this same Nebuchadnezzar, king of Babylon, and does not put its neck under the yoke of the king of Babylon, then I will send punishment on that nation, says the Lord, by the sword and need of food and by disease, till I have given them into his hands.

Darby English Bible (DBY)
And it shall come to pass, that the nation and kingdom which will not serve the same Nebuchadnezzar king of Babylon, and that will not put their neck under the yoke of the king of Babylon, that nation will I visit, saith Jehovah, with the sword, and with the famine, and with the pestilence, until I have consumed them by his hand.

World English Bible (WEB)
It shall happen, that the nation and the kingdom which will not serve the same Nebuchadnezzar king of Babylon, and that will not put their neck under the yoke of the king of Babylon, that nation will I punish, says Yahweh, with the sword, and with the famine, and with the pestilence, until I have consumed them by his hand.

Young’s Literal Translation (YLT)
And it hath come to pass, the nation and the kingdom that do not serve him — Nebuchadnezzar king of Babylon — and that which putteth not its neck into the yoke of the king of Babylon, with sword, and with famine, and with pestilence, I lay a charge on that nation — an affirmation of Jehovah — till I consume them by his hand.

எரேமியா Jeremiah 27:8
எந்த ஜாதியாவது, எந்த ராஜ்யமாவது பாபிலோன் ராஜாவாகிய நேபுகாத்நேச்சார் என்பவனைச் சேவியாமலும், தன் கழுத்தைப் பாபிலோன் ராஜாவின் நுகத்துக்குக் கீழ்ப்படுத்தாமலும்போனால், அந்த ஜாதியை நான் அவன் கையாலே நிர்மூலமாக்குமளவும், பட்டயத்தாலும் பஞ்சத்தாலும் கொள்ளைநோயாலும் தண்டிப்பேன் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.
And it shall come to pass, that the nation and kingdom which will not serve the same Nebuchadnezzar the king of Babylon, and that will not put their neck under the yoke of the king of Babylon, that nation will I punish, saith the LORD, with the sword, and with the famine, and with the pestilence, until I have consumed them by his hand.

And
it
shall
come
to
pass,
וְהָיָ֨הwĕhāyâveh-ha-YA
nation
the
that
הַגּ֜וֹיhaggôyHA-ɡoy
and
kingdom
וְהַמַּמְלָכָ֗הwĕhammamlākâveh-ha-mahm-la-HA
which
אֲשֶׁ֨רʾăšeruh-SHER
will
not
לֹֽאlōʾloh
serve
יַעַבְד֤וּyaʿabdûya-av-DOO

same
the
אֹתוֹ֙ʾōtôoh-TOH
Nebuchadnezzar
אֶתʾetet
the
king
נְבוּכַדְנֶאצַּ֣רnĕbûkadneʾṣṣarneh-voo-hahd-neh-TSAHR
of
Babylon,
מֶֽלֶךְmelekMEH-lek
that
and
בָּבֶ֔לbābelba-VEL
will
not
וְאֵ֨תwĕʾētveh-ATE
put
אֲשֶׁ֤רʾăšeruh-SHER

לֹֽאlōʾloh
their
neck
יִתֵּן֙yittēnyee-TANE
yoke
the
under
אֶתʾetet
of
the
king
צַוָּאר֔וֹṣawwāʾrôtsa-wa-ROH
of
Babylon,
בְּעֹ֖לbĕʿōlbeh-OLE
that
מֶ֣לֶךְmelekMEH-lek
nation
בָּבֶ֑לbābelba-VEL
will
I
punish,
בַּחֶרֶב֩baḥerebba-heh-REV
saith
וּבָרָעָ֨בûbārāʿāboo-va-ra-AV
the
Lord,
וּבַדֶּ֜בֶרûbaddeberoo-va-DEH-ver
sword,
the
with
אֶפְקֹ֨דʾepqōdef-KODE
and
with
the
famine,
עַלʿalal
pestilence,
the
with
and
הַגּ֤וֹיhaggôyHA-ɡoy
until
הַהוּא֙hahûʾha-HOO
consumed
have
I
נְאֻםnĕʾumneh-OOM
them
by
his
hand.
יְהוָ֔הyĕhwâyeh-VA
עַדʿadad
תֻּמִּ֥יtummîtoo-MEE
אֹתָ֖םʾōtāmoh-TAHM
בְּיָדֽוֹ׃bĕyādôbeh-ya-DOH


Tags எந்த ஜாதியாவது எந்த ராஜ்யமாவது பாபிலோன் ராஜாவாகிய நேபுகாத்நேச்சார் என்பவனைச் சேவியாமலும் தன் கழுத்தைப் பாபிலோன் ராஜாவின் நுகத்துக்குக் கீழ்ப்படுத்தாமலும்போனால் அந்த ஜாதியை நான் அவன் கையாலே நிர்மூலமாக்குமளவும் பட்டயத்தாலும் பஞ்சத்தாலும் கொள்ளைநோயாலும் தண்டிப்பேன் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்
எரேமியா 27:8 Concordance எரேமியா 27:8 Interlinear எரேமியா 27:8 Image