Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

எரேமியா 29:3

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் எரேமியா எரேமியா 29 எரேமியா 29:3

எரேமியா 29:3
யூதாவின் ராஜாவாகிய சிதேக்கியா பாபிலோன் ராஜாவாகிய நேபுகாத்நேச்சாரிடத்தில் கொடுக்கும்படி சாப்பானின் குமாரனாகிய எலெயாசாரின் கையிலும், இல்க்கியாவின் குமாரனாகிய கெமரியாவின் கையிலும் கொடுத்து, எருசலேமிலிருந்து பாபிலோனுக்கு அனுப்பின நிருபத்தின் விபரம்:

Tamil Indian Revised Version
யூதாவின் ராஜாவாகிய சிதேக்கியா பாபிலோன் ராஜாவாகிய நேபுகாத்நேச்சாரிடத்தில் கொடுக்கும்படி சாப்பானின் மகனாகிய எலெயாசாரின் கையிலும், இல்க்கியாவின் மகனாகிய கெமரியாவின் கையிலும் கொடுத்து, எருசலேமிலிருந்து பாபிலோனுக்கு அனுப்பிய கடிதத்தின் விபரம்:

Tamil Easy Reading Version
சிதேக்கியா எலெயாசா மற்றும் கெமரியாவை நேபுகாத்நேச்சார் அரசனிடம் அனுப்பினான். சிதேக்கியா யூதாவின் அரசன். எலெயாசா சாப்பானின் மகன். கெமரியா இலக்கியாவின் மகன். எரேமியா அவர்களிடம் பாபிலோனுக்கு கொண்டு செல்லுமாறு கடிதத்தைக் கொடுத்தான். கடிதம் சொன்னது இதுதான்:

திருவிவிலியம்
சாப்பானின் மகன் எலாசா, இல்க்கியாவின் மகன் கெமரியா ஆகியோர் வழியாகப் பாபிலோனிய மன்னன் நெபுகத்னேசரிடம் யூதாவின் அரசன் செதேக்கியா அந்த மடலைப் பாபிலோனுக்கு அனுப்பிவைத்தான்.

Jeremiah 29:2Jeremiah 29Jeremiah 29:4

King James Version (KJV)
By the hand of Elasah the son of Shaphan, and Gemariah the son of Hilkiah, (whom Zedekiah king of Judah sent unto Babylon to Nebuchadnezzar king of Babylon) saying,

American Standard Version (ASV)
by the hand of Elasah the son of Shaphan, and Gemariah the son of Hilkiah, (whom Zedekiah king of Judah sent unto Babylon to Nebuchadnezzar king of Babylon,) saying,

Bible in Basic English (BBE)
By the hand of Elasah, the son of Shaphan, and Gemariah, the son of Hilkiah, (whom Zedekiah, king of Judah, sent to Babylon, to Nebuchadnezzar, king of Babylon,) saying,

Darby English Bible (DBY)
by the hand of Elasah the son of Shaphan, and Gemariah the son of Hilkijah (whom Zedekiah king of Judah sent to Babylon, unto Nebuchadnezzar king of Babylon), saying,

World English Bible (WEB)
by the hand of Elasah the son of Shaphan, and Gemariah the son of Hilkiah, (whom Zedekiah king of Judah sent to Babylon to Nebuchadnezzar king of Babylon), saying,

Young’s Literal Translation (YLT)
By the hand of Eleasah son of Shaphan, and Gemariah son of Hilkijah, whom Zedekiah king of Judah sent unto Nebuchadnezzar king of Babylon — to Babylon, saying,

எரேமியா Jeremiah 29:3
யூதாவின் ராஜாவாகிய சிதேக்கியா பாபிலோன் ராஜாவாகிய நேபுகாத்நேச்சாரிடத்தில் கொடுக்கும்படி சாப்பானின் குமாரனாகிய எலெயாசாரின் கையிலும், இல்க்கியாவின் குமாரனாகிய கெமரியாவின் கையிலும் கொடுத்து, எருசலேமிலிருந்து பாபிலோனுக்கு அனுப்பின நிருபத்தின் விபரம்:
By the hand of Elasah the son of Shaphan, and Gemariah the son of Hilkiah, (whom Zedekiah king of Judah sent unto Babylon to Nebuchadnezzar king of Babylon) saying,

By
the
hand
בְּיַד֙bĕyadbeh-YAHD
of
Elasah
אֶלְעָשָׂ֣הʾelʿāśâel-ah-SA
the
son
בֶןbenven
Shaphan,
of
שָׁפָ֔ןšāpānsha-FAHN
and
Gemariah
וּגְמַרְיָ֖הûgĕmaryâoo-ɡeh-mahr-YA
the
son
בֶּןbenben
Hilkiah,
of
חִלְקִיָּ֑הḥilqiyyâheel-kee-YA
(whom
אֲשֶׁ֨רʾăšeruh-SHER
Zedekiah
שָׁלַ֜חšālaḥsha-LAHK
king
צִדְקִיָּ֣הṣidqiyyâtseed-kee-YA
of
Judah
מֶֽלֶךְmelekMEH-lek
sent
יְהוּדָ֗הyĕhûdâyeh-hoo-DA
Babylon
unto
אֶלʾelel
to
נְבוּכַדְנֶאצַּ֛רnĕbûkadneʾṣṣarneh-voo-hahd-neh-TSAHR
Nebuchadnezzar
מֶ֥לֶךְmelekMEH-lek
king
בָּבֶ֖לbābelba-VEL
of
Babylon)
בָּבֶ֥לָהbābelâba-VEH-la
saying,
לֵאמֹֽר׃lēʾmōrlay-MORE


Tags யூதாவின் ராஜாவாகிய சிதேக்கியா பாபிலோன் ராஜாவாகிய நேபுகாத்நேச்சாரிடத்தில் கொடுக்கும்படி சாப்பானின் குமாரனாகிய எலெயாசாரின் கையிலும் இல்க்கியாவின் குமாரனாகிய கெமரியாவின் கையிலும் கொடுத்து எருசலேமிலிருந்து பாபிலோனுக்கு அனுப்பின நிருபத்தின் விபரம்
எரேமியா 29:3 Concordance எரேமியா 29:3 Interlinear எரேமியா 29:3 Image