எரேமியா 32:17
ஆ, கர்த்தராகிய ஆண்டவரே, இதோ, தேவரீர் உம்முடைய மகாபலத்தினாலும், நீட்டப்பட்ட உம்முடைய புயத்தினாலும், வானத்தையும் பூமியையும் உண்டாக்கினீர்; உம்மாலே செய்யக் கூடாத அதிசயமான காரியம் ஒன்றுமில்லை.
Tamil Indian Revised Version
ஆ, கர்த்தராகிய ஆண்டவரே, இதோ, தேவரீர் உம்முடைய மகா பலத்தினாலும், நீட்டப்பட்ட உம்முடைய கரத்தினாலும், வானத்தையும் பூமியையும் உண்டாக்கினீர்; உம்மால் செய்யமுடியாத அதிசயமான காரியம் ஒன்றுமில்லை.
Tamil Easy Reading Version
“தேவனாகிய கர்த்தாவே, நீர் வானத்தையும் பூமியையும் படைத்தீர். நீர் அதனை உமது பெரும் வல்லமையால் படைத்தீர். உமக்குச் செய்திட ஆச்சரியகரமானது எதுவும் இல்லை.
திருவிவிலியம்
“என் தலைவராகிய ஆண்டவரே! உம் மிகுந்த ஆற்றலாலும் ஓங்கிய புயத்தாலும் விண்ணையும் மண்ணையும் படைத்தவர் நீரே! உமக்குக் கடினமானது எதுவும் இல்லை.
King James Version (KJV)
Ah Lord GOD! behold, thou hast made the heaven and the earth by thy great power and stretched out arm, and there is nothing too hard for thee:
American Standard Version (ASV)
Ah Lord Jehovah! behold, thou hast made the heavens and the earth by thy great power and by thine outstretched arm; there is nothing too hard for thee,
Bible in Basic English (BBE)
Ah Lord God! see, you have made the heaven and the earth by your great power and by your outstretched arm, and there is nothing you are not able to do:
Darby English Bible (DBY)
Alas, Lord Jehovah! Behold, thou hast made the heavens and the earth by thy great power and stretched-out arm; there is nothing too hard for thee:
World English Bible (WEB)
Ah Lord Yahweh! behold, you have made the heavens and the earth by your great power and by your outstretched arm; there is nothing too hard for you,
Young’s Literal Translation (YLT)
`Ah, Lord Jehovah, lo, Thou hast made the heavens and the earth by Thy great power, and by Thy stretched-out arm; there is nothing too wonderful for Thee:
எரேமியா Jeremiah 32:17
ஆ, கர்த்தராகிய ஆண்டவரே, இதோ, தேவரீர் உம்முடைய மகாபலத்தினாலும், நீட்டப்பட்ட உம்முடைய புயத்தினாலும், வானத்தையும் பூமியையும் உண்டாக்கினீர்; உம்மாலே செய்யக் கூடாத அதிசயமான காரியம் ஒன்றுமில்லை.
Ah Lord GOD! behold, thou hast made the heaven and the earth by thy great power and stretched out arm, and there is nothing too hard for thee:
| Ah | אֲהָהּ֮ | ʾăhāh | uh-HA |
| Lord | אֲדֹנָ֣י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
| God! | יְהוִה֒ | yĕhwih | yeh-VEE |
| behold, | הִנֵּ֣ה׀ | hinnē | hee-NAY |
| thou | אַתָּ֣ה | ʾattâ | ah-TA |
| hast made | עָשִׂ֗יתָ | ʿāśîtā | ah-SEE-ta |
| אֶת | ʾet | et | |
| the heaven | הַשָּׁמַ֙יִם֙ | haššāmayim | ha-sha-MA-YEEM |
| and the earth | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
| great thy by | הָאָ֔רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
| power | בְּכֹֽחֲךָ֙ | bĕkōḥăkā | beh-hoh-huh-HA |
| and stretched out | הַגָּד֔וֹל | haggādôl | ha-ɡa-DOLE |
| arm, | וּבִֽזְרֹעֲךָ֖ | ûbizĕrōʿăkā | oo-vee-zeh-roh-uh-HA |
| nothing is there and | הַנְּטוּיָ֑ה | hannĕṭûyâ | ha-neh-too-YA |
| לֹֽא | lōʾ | loh | |
| יִפָּלֵ֥א | yippālēʾ | yee-pa-LAY | |
| too hard | מִמְּךָ֖ | mimmĕkā | mee-meh-HA |
| for | כָּל | kāl | kahl |
| thee: | דָּבָֽר׃ | dābār | da-VAHR |
Tags ஆ கர்த்தராகிய ஆண்டவரே இதோ தேவரீர் உம்முடைய மகாபலத்தினாலும் நீட்டப்பட்ட உம்முடைய புயத்தினாலும் வானத்தையும் பூமியையும் உண்டாக்கினீர் உம்மாலே செய்யக் கூடாத அதிசயமான காரியம் ஒன்றுமில்லை
எரேமியா 32:17 Concordance எரேமியா 32:17 Interlinear எரேமியா 32:17 Image