Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

எரேமியா 36:23

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் எரேமியா எரேமியா 36 எரேமியா 36:23

எரேமியா 36:23
யெகுதி மூன்று நாலு பத்திகளை வாசித்த பின்பு, ராஜா ஒரு சூரிக்கத்தியினால் அதை அறுத்து, சுருளனைத்தும் கணப்பிலுள்ள அக்கினியிலே வெந்து போகும்படி, கணப்பிலிருந்த அக்கினியில் எறிந்துபோட்டான்.

Tamil Indian Revised Version
யெகுதி மூன்று நான்கு பத்திகளை வாசித்த பின்பு, ராஜா ஒரு சூரிக்கத்தியினால் அதை அறுத்து, சுருள் எல்லாவற்றையும் நெருப்பில் வெந்துபோக, அடுப்பிலிருந்த நெருப்பில் எறிந்துவிட்டான்.

Tamil Easy Reading Version
யெகுதி புத்தகச் சுருளை வாசிக்கத் தொடங்கினான். அவன் இரண்டு மூன்று பத்திகள் வாசித்ததும் அரசனான யோயாக்கீம் புத்தகச் சுருளைப் பிடுங்கினான். பிறகு அவன் அந்தப் பத்திகள் எழுதப்பட்டிருந்த புத்தகச் சுருளைச் சிறிய கத்தியால் வெட்டி நெருப்பிற்குள் போட்டான். இறுதியாக புத்தகச் சுருள் முழுவதும் நெருப்பில் எரிந்துப்போயிற்று.

திருவிவிலியம்
எகுதி மூன்று அல்லது நான்கு பத்திகளைப் படித்ததும், அரசன் கத்தியால் அப்பகுதியை அறுத்து கனல்தட்டில் இருந்த நெருப்பில் போட்டான். இவ்வாறு ஏட்டுச்சுருள் முழுவதும் எரிந்து சாம்பலாகும் வரை அவன் செய்து கொண்டிருந்தான்.

Jeremiah 36:22Jeremiah 36Jeremiah 36:24

King James Version (KJV)
And it came to pass, that when Jehudi had read three or four leaves, he cut it with the penknife, and cast it into the fire that was on the hearth, until all the roll was consumed in the fire that was on the hearth.

American Standard Version (ASV)
And it came to pass, when Jehudi had read three or four leaves, that `the king’ cut it with the penknife, and cast it into the fire that was in the brazier, until all the roll was consumed in the fire that was in the brazier.

Bible in Basic English (BBE)
And it came about that whenever Jehudi, in his reading, had got through three or four divisions, the king, cutting them with his penknife, put them into the fire, till all the book was burned up in the fire which was burning in the fireplace.

Darby English Bible (DBY)
And it came to pass, that when Jehudi had read three or four columns, he cut it with the scribe’s knife, and cast it into the fire that was in the pan until all the roll was consumed in the fire that was in the pan.

World English Bible (WEB)
It happened, when Jehudi had read three or four leaves, that [the king] cut it with the penknife, and cast it into the fire that was in the brazier, until all the scroll was consumed in the fire that was in the brazier.

Young’s Literal Translation (YLT)
and it cometh to pass, when Jehudi readeth three or four leaves, he cutteth it out with the scribe’s knife, and hath cast unto the fire, that `is’ on the stove, till the consumption of all the roll by the fire that `is’ on the stove.

எரேமியா Jeremiah 36:23
யெகுதி மூன்று நாலு பத்திகளை வாசித்த பின்பு, ராஜா ஒரு சூரிக்கத்தியினால் அதை அறுத்து, சுருளனைத்தும் கணப்பிலுள்ள அக்கினியிலே வெந்து போகும்படி, கணப்பிலிருந்த அக்கினியில் எறிந்துபோட்டான்.
And it came to pass, that when Jehudi had read three or four leaves, he cut it with the penknife, and cast it into the fire that was on the hearth, until all the roll was consumed in the fire that was on the hearth.

And
it
came
to
pass,
וַיְהִ֣י׀wayhîvai-HEE
Jehudi
when
that
כִּקְר֣וֹאkiqrôʾkeek-ROH
had
read
יְהוּדִ֗יyĕhûdîyeh-hoo-DEE
three
שָׁלֹ֣שׁšālōšsha-LOHSH
four
or
דְּלָתוֹת֮dĕlātôtdeh-la-TOTE
leaves,
וְאַרְבָּעָה֒wĕʾarbāʿāhveh-ar-ba-AH
he
cut
יִֽקְרָעֶ֙הָ֙yiqĕrāʿehāyee-keh-ra-EH-HA
penknife,
the
with
it
בְּתַ֣עַרbĕtaʿarbeh-TA-ar

הַסֹּפֵ֔רhassōpērha-soh-FARE
and
cast
וְהַשְׁלֵ֕ךְwĕhašlēkveh-hahsh-LAKE
into
it
אֶלʾelel
the
fire
הָאֵ֖שׁhāʾēšha-AYSH
that
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
on
was
אֶלʾelel
the
hearth,
הָאָ֑חhāʾāḥha-AK
until
עַדʿadad
all
תֹּם֙tōmtome
roll
the
כָּלkālkahl
was
consumed
הַמְּגִלָּ֔הhammĕgillâha-meh-ɡee-LA
in
עַלʿalal
fire
the
הָאֵ֖שׁhāʾēšha-AYSH
that
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
was
on
עַלʿalal
the
hearth.
הָאָֽח׃hāʾāḥha-AK


Tags யெகுதி மூன்று நாலு பத்திகளை வாசித்த பின்பு ராஜா ஒரு சூரிக்கத்தியினால் அதை அறுத்து சுருளனைத்தும் கணப்பிலுள்ள அக்கினியிலே வெந்து போகும்படி கணப்பிலிருந்த அக்கினியில் எறிந்துபோட்டான்
எரேமியா 36:23 Concordance எரேமியா 36:23 Interlinear எரேமியா 36:23 Image