Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

எரேமியா 36:32

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் எரேமியா எரேமியா 36 எரேமியா 36:32

எரேமியா 36:32
அப்பொழுது எரேமியா வேறொரு சுருளை எடுத்து, அதை நேரியாவின் குமாரனாகிய பாருக்கு என்னும் சம்பிரதியினிடத்தில் கொடுத்தான்; அவன் யூதாவின் ராஜாவாகிய யோயாக்கீம் அக்கினியால் சுட்டெரித்த புஸ்தகத்தின் வார்த்தைகளையெல்லாம், அதிலே எரேமியாவின் வாய் சொல்ல எழுதினான்; இன்னும் அவைகளுக்கொத்த அநேகம் வார்த்தைகளும் அவைகளோடே சேர்க்கப்பட்டது.

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது எரேமியா வேறொரு சுருளை எடுத்து, அதை நேரியாவின் மகனாகிய பாருக்கு என்னும் காரியதரிசியினிடத்தில் கொடுத்தான்; அவன் யூதாவின் ராஜாவாகிய யோயாக்கீம் நெருப்பால் சுட்டெரித்த புத்தகத்தின் வார்த்தைகளையெல்லாம், அதில் எரேமியாவின் வாய் சொல்ல எழுதினான்; இன்னும் அவைகளைப்போல அநேகம் வார்த்தைகளும் அவைகளுடன் சேர்க்கப்பட்டது.

Tamil Easy Reading Version
பிறகு எரேமியா இன்னொரு புத்தகச் சுருளை எடுத்தான். அவன் அதனை எழுத்தாளன் நேரியாவின் மகனான பாருக்கிடம் கொடுத்தான். எரேமியா சொன்னபடி, பாருக் புத்தகச் சுருளில் எழுதினான். அதில் அரசன் யோயாக்கீமால் நெருப்பில் எரிக்கப்பட்ட அதே செய்திகளை எழுதினான். அச்செய்திகளைப் போன்ற பல்வேறு வார்த்தைகளும் இரண்டாவது புத்தகச் சுருளில் சேர்க்கப்பட்டன.

திருவிவிலியம்
பின்னர் எரேமியா மற்றுமோர் ஏட்டுச்சுருளை எடுத்து, நேரியாவின் மகனும் எழுத்தருமான பாரூக்கிடம் கொடுத்தார். யூதாவின் அரசன் யோயாக்கிம் எரித்த ஏட்டுச்சுருளில் காணப்பட்ட எல்லாச் சொற்களையும் எரேமியா சொல்லச் சொல்லப் பாரூக்கு மீண்டும் அவற்றை ஏட்டுச்சுருளில் எழுதினார். அவை போன்ற வேறு பலசொற்களும் அவற்றோடு சேர்க்கப்பெற்றன.

Jeremiah 36:31Jeremiah 36

King James Version (KJV)
Then took Jeremiah another roll, and gave it to Baruch the scribe, the son of Neriah; who wrote therein from the mouth of Jeremiah all the words of the book which Jehoiakim king of Judah had burned in the fire: and there were added besides unto them many like words.

American Standard Version (ASV)
Then took Jeremiah another roll, and gave it to Baruch the scribe, the son of Neriah, who wrote therein from the mouth of Jeremiah all the words of the book which Jehoiakim king of Judah had burned in the fire; and there were added besides unto them many like words.

Bible in Basic English (BBE)
Then Jeremiah took another book, and gave it to Baruch the scribe, the son of Neriah, who put down in it, from the mouth of Jeremiah, all the words of the book which had been burned in the fire by Jehoiakim, king of Judah: and in addition a number of other words of the same sort.

Darby English Bible (DBY)
And Jeremiah took another roll, and gave it to Baruch the scribe, the son of Nerijah; and he wrote therein from the mouth of Jeremiah, all the words of the book that Jehoiakim king of Judah had burned in the fire; and there were added besides unto them many like words.

World English Bible (WEB)
Then took Jeremiah another scroll, and gave it to Baruch the scribe, the son of Neriah, who wrote therein from the mouth of Jeremiah all the words of the book which Jehoiakim king of Judah had burned in the fire; and there were added besides to them many like words.

Young’s Literal Translation (YLT)
And Jeremiah hath taken another roll, and giveth it unto Baruch son of Neriah the scribe, and he writeth on it from the mouth of Jeremiah all the words of the book that Jehoiakim king of Judah hath burnt in the fire; and again there were added unto them many words like these.

எரேமியா Jeremiah 36:32
அப்பொழுது எரேமியா வேறொரு சுருளை எடுத்து, அதை நேரியாவின் குமாரனாகிய பாருக்கு என்னும் சம்பிரதியினிடத்தில் கொடுத்தான்; அவன் யூதாவின் ராஜாவாகிய யோயாக்கீம் அக்கினியால் சுட்டெரித்த புஸ்தகத்தின் வார்த்தைகளையெல்லாம், அதிலே எரேமியாவின் வாய் சொல்ல எழுதினான்; இன்னும் அவைகளுக்கொத்த அநேகம் வார்த்தைகளும் அவைகளோடே சேர்க்கப்பட்டது.
Then took Jeremiah another roll, and gave it to Baruch the scribe, the son of Neriah; who wrote therein from the mouth of Jeremiah all the words of the book which Jehoiakim king of Judah had burned in the fire: and there were added besides unto them many like words.

Then
took
וְיִרְמְיָ֜הוּwĕyirmĕyāhûveh-yeer-meh-YA-hoo
Jeremiah
לָקַ֣ח׀lāqaḥla-KAHK
another
מְגִלָּ֣הmĕgillâmeh-ɡee-LA
roll,
אַחֶ֗רֶתʾaḥeretah-HEH-ret
gave
and
וַֽיִּתְּנָהּ֮wayyittĕnāhva-yee-teh-NA
it
to
אֶלʾelel
Baruch
בָּר֣וּךְbārûkba-ROOK
the
scribe,
בֶּןbenben
son
the
נֵרִיָּהוּ֮nēriyyāhûnay-ree-ya-HOO
of
Neriah;
הַסֹּפֵר֒hassōpērha-soh-FARE
who
wrote
וַיִּכְתֹּ֤בwayyiktōbva-yeek-TOVE
therein
עָלֶ֙יהָ֙ʿālêhāah-LAY-HA
mouth
the
from
מִפִּ֣יmippîmee-PEE
of
Jeremiah
יִרְמְיָ֔הוּyirmĕyāhûyeer-meh-YA-hoo

אֵ֚תʾētate
all
כָּלkālkahl
the
words
דִּבְרֵ֣יdibrêdeev-RAY
of
the
book
הַסֵּ֔פֶרhassēperha-SAY-fer
which
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
Jehoiakim
שָׂרַ֛ףśārapsa-RAHF
king
יְהוֹיָקִ֥יםyĕhôyāqîmyeh-hoh-ya-KEEM
of
Judah
מֶֽלֶךְmelekMEH-lek
had
burned
יְהוּדָ֖הyĕhûdâyeh-hoo-DA
fire:
the
in
בָּאֵ֑שׁbāʾēšba-AYSH
and
there
were
added
וְע֨וֹדwĕʿôdveh-ODE
besides
נוֹסַ֧ףnôsapnoh-SAHF
unto
עֲלֵיהֶ֛םʿălêhemuh-lay-HEM
them
many
דְּבָרִ֥יםdĕbārîmdeh-va-REEM
like
רַבִּ֖יםrabbîmra-BEEM
words.
כָּהֵֽמָּה׃kāhēmmâka-HAY-ma


Tags அப்பொழுது எரேமியா வேறொரு சுருளை எடுத்து அதை நேரியாவின் குமாரனாகிய பாருக்கு என்னும் சம்பிரதியினிடத்தில் கொடுத்தான் அவன் யூதாவின் ராஜாவாகிய யோயாக்கீம் அக்கினியால் சுட்டெரித்த புஸ்தகத்தின் வார்த்தைகளையெல்லாம் அதிலே எரேமியாவின் வாய் சொல்ல எழுதினான் இன்னும் அவைகளுக்கொத்த அநேகம் வார்த்தைகளும் அவைகளோடே சேர்க்கப்பட்டது
எரேமியா 36:32 Concordance எரேமியா 36:32 Interlinear எரேமியா 36:32 Image