Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

எரேமியா 37:17

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் எரேமியா எரேமியா 37 எரேமியா 37:17

எரேமியா 37:17
பின்பு சிதேக்கியா ராஜா அவனை அழைத்தனுப்பி: கர்த்தரால் ஒரு வார்த்தை உண்டோ என்று ராஜா அவனைத் தன் வீட்டிலே இரகசியமாய்க் கேட்டான். அதற்கு எரேமியா: உண்டு, பாபிலோன் ராஜாவின் கையில் ஒப்புக்கொடுக்கப்படுவீர் என்று சொன்னான்.

Tamil Indian Revised Version
பின்பு சிதேக்கியா ராஜா அவனை வரவழைத்து: கர்த்தரால் ஒரு வார்த்தை உண்டோ என்று ராஜா அவனைத் தன் வீட்டில் இரகசியமாகக் கேட்டான். அதற்கு எரேமியா: உண்டு, பாபிலோன் ராஜாவின் கையில் ஒப்புக்கொடுக்கப்படுவீர் என்று சொன்னான்.

Tamil Easy Reading Version
பிறகு சிதேக்கியா அரசன் ஒரு ஆளை அனுப்பி அரசனின் வீட்டிற்கு எரேமியாவை அழைத்து வரச் செய்தான். சிதேக்கியா எரேமியாவிடம், தனியாக பேசினான் அவன் எரேமியாவிடம், “கர்த்தரிடமிருந்து ஏதாவது வார்த்தை வந்திருக்கிறதா?” என்று கேட்டான்.

திருவிவிலியம்
அப்பொழுது அரசன் செதேக்கியா ஆளனுப்பி, எரேமியாவைத் தன்னிடம் அழைத்து வரச் செய்தான். தன் மாளிகையில் அவருடன் தனியாகப் பேசி, “ஆண்டவரிடமிருந்து வாக்கு ஏதேனும் உண்டா?” என்று வினவினான். அதற்கு எரேமியா, “ஆம், உண்டு. பாபிலோனிய மன்னனிடம் நீர் கையளிக்கப்படுவீர்” என்றார்.

Jeremiah 37:16Jeremiah 37Jeremiah 37:18

King James Version (KJV)
Then Zedekiah the king sent, and took him out: and the king asked him secretly in his house, and said, Is there any word from the LORD? And Jeremiah said, There is: for, said he, thou shalt be delivered into the hand of the king of Babylon.

American Standard Version (ASV)
Then Zedekiah the king sent, and fetched him: and the king asked him secretly in his house, and said, Is there any word from Jehovah? And Jeremiah said, There is. He said also, Thou shalt be delivered into the hand of the king of Babylon.

Bible in Basic English (BBE)
Then King Zedekiah sent and got him out: and the king, questioning him secretly in his house, said, Is there any word from the Lord? And Jeremiah said, There is. Then he said, You will be given up into the hands of the king of Babylon.

Darby English Bible (DBY)
king Zedekiah sent and took him out. And the king asked of him secretly in his house, and said, Is there any word from Jehovah? And Jeremiah said, There is; and he said, Thou shalt be given into the hand of the king of Babylon.

World English Bible (WEB)
Then Zedekiah the king sent, and fetched him: and the king asked him secretly in his house, and said, Is there any word from Yahweh? Jeremiah said, There is. He said also, You shall be delivered into the hand of the king of Babylon.

Young’s Literal Translation (YLT)
and the king Zedekiah sendeth, and taketh him, and the king asketh him in his house in secret, and saith, `Is there a word from Jehovah?’ And Jeremiah saith, `There is,’ and he saith, `Into the hand of the king of Babylon thou art given.’

எரேமியா Jeremiah 37:17
பின்பு சிதேக்கியா ராஜா அவனை அழைத்தனுப்பி: கர்த்தரால் ஒரு வார்த்தை உண்டோ என்று ராஜா அவனைத் தன் வீட்டிலே இரகசியமாய்க் கேட்டான். அதற்கு எரேமியா: உண்டு, பாபிலோன் ராஜாவின் கையில் ஒப்புக்கொடுக்கப்படுவீர் என்று சொன்னான்.
Then Zedekiah the king sent, and took him out: and the king asked him secretly in his house, and said, Is there any word from the LORD? And Jeremiah said, There is: for, said he, thou shalt be delivered into the hand of the king of Babylon.

Then
Zedekiah
וַיִּשְׁלַח֩wayyišlaḥva-yeesh-LAHK
the
king
הַמֶּ֨לֶךְhammelekha-MEH-lek
sent,
צִדְקִיָּ֜הוּṣidqiyyāhûtseed-kee-YA-hoo
out:
took
and
וַיִּקָּחֵ֗הוּwayyiqqāḥēhûva-yee-ka-HAY-hoo
king
the
and
him
וַיִּשְׁאָלֵ֨הוּwayyišʾālēhûva-yeesh-ah-LAY-hoo
asked
הַמֶּ֤לֶךְhammelekha-MEH-lek
him
secretly
בְּבֵיתוֹ֙bĕbêtôbeh-vay-TOH
house,
his
in
בַּסֵּ֔תֶרbassēterba-SAY-ter
and
said,
וַיֹּ֕אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
Is
there
הֲיֵ֥שׁhăyēšhuh-YAYSH
word
any
דָּבָ֖רdābārda-VAHR
from
מֵאֵ֣תmēʾētmay-ATE
the
Lord?
יְהוָ֑הyĕhwâyeh-VA
And
Jeremiah
וַיֹּ֤אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
said,
יִרְמְיָ֙הוּ֙yirmĕyāhûyeer-meh-YA-HOO
There
is:
יֵ֔שׁyēšyaysh
for,
said
וַיֹּ֕אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
delivered
be
shalt
thou
he,
בְּיַ֥דbĕyadbeh-YAHD
into
the
hand
מֶֽלֶךְmelekMEH-lek
king
the
of
בָּבֶ֖לbābelba-VEL
of
Babylon.
תִּנָּתֵֽן׃tinnātēntee-na-TANE


Tags பின்பு சிதேக்கியா ராஜா அவனை அழைத்தனுப்பி கர்த்தரால் ஒரு வார்த்தை உண்டோ என்று ராஜா அவனைத் தன் வீட்டிலே இரகசியமாய்க் கேட்டான் அதற்கு எரேமியா உண்டு பாபிலோன் ராஜாவின் கையில் ஒப்புக்கொடுக்கப்படுவீர் என்று சொன்னான்
எரேமியா 37:17 Concordance எரேமியா 37:17 Interlinear எரேமியா 37:17 Image