Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

எரேமியா 4:13

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் எரேமியா எரேமியா 4 எரேமியா 4:13

எரேமியா 4:13
இதோ, மேகங்களைப்போல எழும்பிவருகிறான்; அவனுடைய இரதங்கள் பெருங்காற்றைப்போலிருக்கிறது; அவன் குதிரைகள் கழுகுகளிலும் வேகமானவைகள்; நமக்கு ஐயோ! நாம் பாழாக்கப்படுகிறோமே.

Tamil Indian Revised Version
இதோ, மேகங்களைப்போல எழும்பிவருகிறான்; அவனுடைய இரதங்கள் பெருங்காற்றைப்போல் இருக்கிறது; அவனுடைய குதிரைகள் கழுகுகளிலும் வேகமானவைகள்; நமக்கு ஐயோ! நாம் பாழாக்கப்படுகிறோமே.

Tamil Easy Reading Version
பாருங்கள்! பகைவன் மேகத்தைப்போன்று எழும்பியிருக்கிறான். அவனது இரதங்கள் புயல் காற்றைப்போன்று தோன்றுகின்றன. அவனது குதிரைகள் கழுகுகளைவிட வேகமுடையதாயுள்ளன. இது நமக்கு மிகவும் கேடாயிருக்கும். நாம் அழிக்கப்படுகிறோம்.

திருவிவிலியம்
இதோ, மேகங்களைப் போல் எதிரி வருகிறான். அவன் தேர்கள் சூறாவளி போன்றவை; அவன் குதிரைகள் கழுகுகளைவிட விரைவாகச் செல்பவை; நமக்கு ஐயோ கேடு! நாம் அழிந்தோம்.

Jeremiah 4:12Jeremiah 4Jeremiah 4:14

King James Version (KJV)
Behold, he shall come up as clouds, and his chariots shall be as a whirlwind: his horses are swifter than eagles. Woe unto us! for we are spoiled.

American Standard Version (ASV)
Behold, he shall come up as clouds, and his chariots `shall be’ as the whirlwind: his horses are swifter than eagles. Woe unto us! for we are ruined.

Bible in Basic English (BBE)
See, he will come up like the clouds, and his war-carriages like the storm-wind: his horses are quicker than eagles. Sorrow is ours, for destruction has come on us.

Darby English Bible (DBY)
Behold, he cometh up as clouds, and his chariots are as a whirlwind; his horses are swifter than eagles. Woe unto us! for we are destroyed.

World English Bible (WEB)
Behold, he shall come up as clouds, and his chariots [shall be] as the whirlwind: his horses are swifter than eagles. Woe to us! for we are ruined.

Young’s Literal Translation (YLT)
Lo, as clouds he cometh up, And as a hurricane his chariots, Lighter than eagles have been his horses, Wo to us, for we have been spoiled.

எரேமியா Jeremiah 4:13
இதோ, மேகங்களைப்போல எழும்பிவருகிறான்; அவனுடைய இரதங்கள் பெருங்காற்றைப்போலிருக்கிறது; அவன் குதிரைகள் கழுகுகளிலும் வேகமானவைகள்; நமக்கு ஐயோ! நாம் பாழாக்கப்படுகிறோமே.
Behold, he shall come up as clouds, and his chariots shall be as a whirlwind: his horses are swifter than eagles. Woe unto us! for we are spoiled.

Behold,
הִנֵּ֣ה׀hinnēhee-NAY
he
shall
come
up
כַּעֲנָנִ֣יםkaʿănānîmka-uh-na-NEEM
clouds,
as
יַעֲלֶ֗הyaʿăleya-uh-LEH
and
his
chariots
וְכַסּוּפָה֙wĕkassûpāhveh-ha-soo-FA
whirlwind:
a
as
be
shall
מַרְכְּבוֹתָ֔יוmarkĕbôtāywmahr-keh-voh-TAV
his
horses
קַלּ֥וּqallûKA-loo
are
swifter
מִנְּשָׁרִ֖יםminnĕšārîmmee-neh-sha-REEM
eagles.
than
סוּסָ֑יוsûsāywsoo-SAV
Woe
א֥וֹיʾôyoy
unto
us!
for
לָ֖נוּlānûLA-noo
we
are
spoiled.
כִּ֥יkee
שֻׁדָּֽדְנוּ׃šuddādĕnûshoo-DA-deh-noo


Tags இதோ மேகங்களைப்போல எழும்பிவருகிறான் அவனுடைய இரதங்கள் பெருங்காற்றைப்போலிருக்கிறது அவன் குதிரைகள் கழுகுகளிலும் வேகமானவைகள் நமக்கு ஐயோ நாம் பாழாக்கப்படுகிறோமே
எரேமியா 4:13 Concordance எரேமியா 4:13 Interlinear எரேமியா 4:13 Image