எரேமியா 4:23
பூமியைப் பார்த்தேன், அது ஒழுங்கின்மையும் வெறுமையுமாயிருந்தது; வானங்களைப் பார்த்தேன், அவைகளுக்கு ஒளியில்லாதிருந்தது.
Tamil Indian Revised Version
பூமியைப் பார்த்தேன், அது ஒழுங்கற்றதும் வெறுமையுமாயிருந்தது; வானங்ளையும் பார்த்தேன், அவைகளுக்கு ஒளியில்லாதிருந்தது.
Tamil Easy Reading Version
நான் பூமியை நோக்கிப் பார்த்தேன். பூமி வெறுமையாய் இருந்தது. பூமியின்மேல் ஒன்றுமில்லாமலிருந்தது. நான் வானத்தை நோக்கிப் பார்த்தேன். அதன் ஒளி போய்விட்டது.
திருவிவிலியம்
⁽நான் நாட்டைப் பார்த்தேன்;␢ அது பாழ்நிலமாய்க் கிடந்தது;␢ வானங்களைப் பார்த்தேன்;␢ அவற்றில் ஒளியே இல்லை.⁾
Title
அழிவு வந்துகொண்டிருக்கிறது
King James Version (KJV)
I beheld the earth, and, lo, it was without form, and void; and the heavens, and they had no light.
American Standard Version (ASV)
I beheld the earth, and, lo, it was waste and void; and the heavens, and they had no light.
Bible in Basic English (BBE)
Looking at the earth, I saw that it was waste and without form; and to the heavens, that they had no light.
Darby English Bible (DBY)
I beheld the earth, and lo, it was waste and empty; and the heavens, and they had no light.
World English Bible (WEB)
I saw the earth, and, behold, it was waste and void; and the heavens, and they had no light.
Young’s Literal Translation (YLT)
I looked `to’ the land, and lo, waste and void, And unto the heavens, and their light is not.
எரேமியா Jeremiah 4:23
பூமியைப் பார்த்தேன், அது ஒழுங்கின்மையும் வெறுமையுமாயிருந்தது; வானங்களைப் பார்த்தேன், அவைகளுக்கு ஒளியில்லாதிருந்தது.
I beheld the earth, and, lo, it was without form, and void; and the heavens, and they had no light.
| I beheld | רָאִ֙יתִי֙ | rāʾîtiy | ra-EE-TEE |
| אֶת | ʾet | et | |
| the earth, | הָאָ֔רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
| and, lo, | וְהִנֵּה | wĕhinnē | veh-hee-NAY |
| form, without was it | תֹ֖הוּ | tōhû | TOH-hoo |
| and void; | וָבֹ֑הוּ | wābōhû | va-VOH-hoo |
| heavens, the and | וְאֶל | wĕʾel | veh-EL |
| and they had no | הַשָּׁמַ֖יִם | haššāmayim | ha-sha-MA-yeem |
| light. | וְאֵ֥ין | wĕʾên | veh-ANE |
| אוֹרָֽם׃ | ʾôrām | oh-RAHM |
Tags பூமியைப் பார்த்தேன் அது ஒழுங்கின்மையும் வெறுமையுமாயிருந்தது வானங்களைப் பார்த்தேன் அவைகளுக்கு ஒளியில்லாதிருந்தது
எரேமியா 4:23 Concordance எரேமியா 4:23 Interlinear எரேமியா 4:23 Image