Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

எரேமியா 4:28

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் எரேமியா எரேமியா 4 எரேமியா 4:28

எரேமியா 4:28
இதினிமித்தம் பூமி புலம்பும், உயர இருக்கிற வானங்கள் கறுத்துப்போம்; நான் அதைச் சொன்னேன், அதை நிர்ணயம் பண்ணினேன்; நான் மனஸ்தாபப்படுவதும் இல்லை; நான் அதைவிட்டுத் திரும்புவதும் இல்லை.

Tamil Indian Revised Version
இதினிமித்தம் பூமி புலம்பும், உயர இருக்கிற வானங்கள் கறுத்துப்போகும்; நான் அதைச் சொன்னேன், அதைத் தீர்மானம்செய்தேன்; நான் மனஸ்தாபப்படுவதும் இல்லை; நான் அதைவிட்டுத் திரும்புவதும் இல்லை.

Tamil Easy Reading Version
எனவே, இந்த நாட்டிலுள்ள ஜனங்கள் மரித்துப்போன ஜனங்களுக்காகக் கதறுவார்கள். வானம் இருண்டுப்போகும் நான் சொல்லியிருக்கிறேன். அதனை மாற்றமாட்டேன். நான் ஏற்கனவே முடிவு செய்திருக்கிறேன். நான் எனது மனதை மாற்றமாட்டேன்” என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.

திருவிவிலியம்
⁽இதனை முன்னிட்டு நாடு புலம்பும்;␢ மேலே வானங்கள் இருளடையும்;␢ எனெனில், நான் சொல்லிவிட்டேன்;␢ இது பற்றி வருந்தமாட்டேன்;␢ நான் முடிவு செய்து விட்டேன்;␢ மனம் மாறமாட்டேன்.⁾

Jeremiah 4:27Jeremiah 4Jeremiah 4:29

King James Version (KJV)
For this shall the earth mourn, and the heavens above be black; because I have spoken it, I have purposed it, and will not repent, neither will I turn back from it.

American Standard Version (ASV)
For this shall the earth mourn, and the heavens above be black; because I have spoken it, I have purposed it, and I have not repented, neither will I turn back from it.

Bible in Basic English (BBE)
The earth will be weeping for this, and the heavens on high will be black: because I have said it, and I will not go back from it; it is my purpose, and it will not be changed.

Darby English Bible (DBY)
For this shall the earth mourn, and the heavens above be black; because I have spoken it, I have purposed it, and will not repent, neither will I turn back therefrom.

World English Bible (WEB)
For this shall the earth mourn, and the heavens above be black; because I have spoken it, I have purposed it, and I have not repented, neither will I turn back from it.

Young’s Literal Translation (YLT)
For this doth the land mourn, And black have been the heavens above, because I have spoken — I have purposed, And I have not repented, Nor do I turn back from it.

எரேமியா Jeremiah 4:28
இதினிமித்தம் பூமி புலம்பும், உயர இருக்கிற வானங்கள் கறுத்துப்போம்; நான் அதைச் சொன்னேன், அதை நிர்ணயம் பண்ணினேன்; நான் மனஸ்தாபப்படுவதும் இல்லை; நான் அதைவிட்டுத் திரும்புவதும் இல்லை.
For this shall the earth mourn, and the heavens above be black; because I have spoken it, I have purposed it, and will not repent, neither will I turn back from it.

For
עַלʿalal
this
זֹאת֙zōtzote
shall
the
earth
תֶּאֱבַ֣לteʾĕbalteh-ay-VAHL
mourn,
הָאָ֔רֶץhāʾāreṣha-AH-rets
heavens
the
and
וְקָדְר֥וּwĕqodrûveh-kode-ROO
above
הַשָּׁמַ֖יִםhaššāmayimha-sha-MA-yeem
be
black:
מִמָּ֑עַלmimmāʿalmee-MA-al
because
עַ֤לʿalal

כִּיkee
spoken
have
I
דִבַּ֙רְתִּי֙dibbartiydee-BAHR-TEE
it,
I
have
purposed
זַמֹּ֔תִיzammōtîza-MOH-tee
not
will
and
it,
וְלֹ֥אwĕlōʾveh-LOH
repent,
נִחַ֖מְתִּיniḥamtînee-HAHM-tee
neither
וְלֹאwĕlōʾveh-LOH
back
turn
I
will
אָשׁ֥וּבʾāšûbah-SHOOV
from
מִמֶּֽנָּה׃mimmennâmee-MEH-na


Tags இதினிமித்தம் பூமி புலம்பும் உயர இருக்கிற வானங்கள் கறுத்துப்போம் நான் அதைச் சொன்னேன் அதை நிர்ணயம் பண்ணினேன் நான் மனஸ்தாபப்படுவதும் இல்லை நான் அதைவிட்டுத் திரும்புவதும் இல்லை
எரேமியா 4:28 Concordance எரேமியா 4:28 Interlinear எரேமியா 4:28 Image