Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

எரேமியா 41:12

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் எரேமியா எரேமியா 41 எரேமியா 41:12

எரேமியா 41:12
அவர்கள் புருஷரையெல்லாம் கூட்டிக்கொண்டு, நெத்தானியாவின் குமாரனாகிய இஸ்மவேலோடே யுத்தம் பண்ணப்போய், அவனைக் கிபியோனிலிருக்கும் பெருங்குளத்துத் தண்ணீரண்டையிலே கண்டார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
அவர்கள் ஆண்களையெல்லாம் அழைத்துக்கொண்டு, நெத்தானியாவின் மகனாகிய இஸ்மவேலோடு போர்செய்யப்போய், அவனைக் கிபியோனிலிருக்கும் பெருங்குளத்துத் தண்ணீர் அருகில் கண்டார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
எனவே யோகனானும் படை அதிகாரிகளும் பல ஆட்களும் நெத்தானியாவின் மகனான இஸ்மவேலோடு சண்டையிடப் போனார்கள். அவர்கள் கிபியோன் நகரத்திலுள்ள பெருங்குளத்து தண்ணீர் அருகில் அவனைப்பிடித்தனர்.

திருவிவிலியம்
அவர்கள் தங்களோடு இருந்த ஆள்கள் எல்லாரையும் அழைத்துக் கொண்டு, நெத்தனியாவின் மகன் இஸ்மயேலோடு போரிடப் புறப்பட்டு, கிபயோனின் பெரிய நீர்நிலை அருகே அவனை நெருங்கினார்கள்.

Jeremiah 41:11Jeremiah 41Jeremiah 41:13

King James Version (KJV)
Then they took all the men, and went to fight with Ishmael the son of Nethaniah, and found him by the great waters that are in Gibeon.

American Standard Version (ASV)
then they took all the men, and went to fight with Ishmael the son of Nethaniah, and found him by the great waters that are in Gibeon.

Bible in Basic English (BBE)
They took their men and went out to make war on Ishmael, the son of Nethaniah, and they came face to face with him by the great waters in Gibeon.

Darby English Bible (DBY)
and they took all the men, and went to fight with Ishmael the son of Nethaniah, and found him by the great waters that are at Gibeon.

World English Bible (WEB)
then they took all the men, and went to fight with Ishmael the son of Nethaniah, and found him by the great waters that are in Gibeon.

Young’s Literal Translation (YLT)
and they take all the men, and go to fight with Ishmael son of Nethaniah, and they find him at the great waters that `are’ in Gibeon.

எரேமியா Jeremiah 41:12
அவர்கள் புருஷரையெல்லாம் கூட்டிக்கொண்டு, நெத்தானியாவின் குமாரனாகிய இஸ்மவேலோடே யுத்தம் பண்ணப்போய், அவனைக் கிபியோனிலிருக்கும் பெருங்குளத்துத் தண்ணீரண்டையிலே கண்டார்கள்.
Then they took all the men, and went to fight with Ishmael the son of Nethaniah, and found him by the great waters that are in Gibeon.

Then
they
took
וַיִּקְחוּ֙wayyiqḥûva-yeek-HOO

אֶתʾetet
all
כָּלkālkahl
the
men,
הָ֣אֲנָשִׁ֔יםhāʾănāšîmHA-uh-na-SHEEM
went
and
וַיֵּ֣לְכ֔וּwayyēlĕkûva-YAY-leh-HOO
to
fight
לְהִלָּחֵ֖םlĕhillāḥēmleh-hee-la-HAME
with
עִםʿimeem
Ishmael
יִשְׁמָעֵ֣אלyišmāʿēlyeesh-ma-ALE
son
the
בֶּןbenben
of
Nethaniah,
נְתַנְיָ֑הnĕtanyâneh-tahn-YA
and
found
וַיִּמְצְא֣וּwayyimṣĕʾûva-yeem-tseh-OO
him
by
אֹת֔וֹʾōtôoh-TOH
great
the
אֶלʾelel
waters
מַ֥יִםmayimMA-yeem
that
רַבִּ֖יםrabbîmra-BEEM
are
in
Gibeon.
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
בְּגִבְעֽוֹן׃bĕgibʿônbeh-ɡeev-ONE


Tags அவர்கள் புருஷரையெல்லாம் கூட்டிக்கொண்டு நெத்தானியாவின் குமாரனாகிய இஸ்மவேலோடே யுத்தம் பண்ணப்போய் அவனைக் கிபியோனிலிருக்கும் பெருங்குளத்துத் தண்ணீரண்டையிலே கண்டார்கள்
எரேமியா 41:12 Concordance எரேமியா 41:12 Interlinear எரேமியா 41:12 Image