Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

எரேமியா 42:19

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் எரேமியா எரேமியா 42 எரேமியா 42:19

எரேமியா 42:19
யூதாவில் மீதியானவர்களே, எகிப்துக்குப் போகாதிருங்கள் என்று கர்த்தர் உங்களைக் குறித்துச் சொன்னாரன்பதை இந்நாளிலே உங்களுக்குச் சாட்சியாக அறிவித்தேன் என்று அறியுங்கள்.

Tamil Indian Revised Version
யூதாவில் மீதியானவர்களே, எகிப்திற்குப் போகாதிருங்கள் என்று கர்த்தர் உங்களைக்குறித்துச் சொன்னாரென்பதை இந்நாளில் உங்களுக்குச் சாட்சியாக அறிவித்தேன் என்று அறியுங்கள்.

Tamil Easy Reading Version
“யூதாவில் உயிர் பிழைத்தவர்களே, கர்த்தர் உங்களுக்கு, ‘எகிப்திற்குப் போக வேண்டாம்’ என்று நான் இப்பொழுது எச்சரிக்கிறேன்.

திருவிவிலியம்
யூதாவில் எஞ்சியிருப்போரே, ‘நீங்கள் எகிப்துக்குப் போகாதீர்கள்’ என்று ஆண்டவர் உங்களுக்குச் சொல்லியிருக்கிறார். நான் இதுபற்றி உங்களை இன்று எச்சரித்துள்ளேன் என்பதை நன்கு உணர்ந்து கொள்ளுங்கள்.

Jeremiah 42:18Jeremiah 42Jeremiah 42:20

King James Version (KJV)
The LORD hath said concerning you, O ye remnant of Judah; Go ye not into Egypt: know certainly that I have admonished you this day.

American Standard Version (ASV)
Jehovah hath spoken concerning you, O remnant of Judah, Go ye not into Egypt: know certainly that I have testified unto you this day.

Bible in Basic English (BBE)
The Lord has said about you, O last of Judah, Go not into Egypt: be certain that I have given witness to you this day.

Darby English Bible (DBY)
Jehovah hath said concerning you, the remnant of Judah, Go ye not into Egypt. Know certainly that I have admonished you this day.

World English Bible (WEB)
Yahweh has spoken concerning you, remnant of Judah, Don’t you go into Egypt: know certainly that I have testified to you this day.

Young’s Literal Translation (YLT)
`Jehovah hath spoken against you, O remnant of Judah, do not enter Egypt: know certainly that I have testified against you to-day;

எரேமியா Jeremiah 42:19
யூதாவில் மீதியானவர்களே, எகிப்துக்குப் போகாதிருங்கள் என்று கர்த்தர் உங்களைக் குறித்துச் சொன்னாரன்பதை இந்நாளிலே உங்களுக்குச் சாட்சியாக அறிவித்தேன் என்று அறியுங்கள்.
The LORD hath said concerning you, O ye remnant of Judah; Go ye not into Egypt: know certainly that I have admonished you this day.

The
Lord
דִּבֶּ֨רdibberdee-BER
hath
said
יְהוָ֤הyĕhwâyeh-VA
concerning
עֲלֵיכֶם֙ʿălêkemuh-lay-HEM
remnant
ye
O
you,
שְׁאֵרִ֣יתšĕʾērîtsheh-ay-REET
of
Judah;
יְהוּדָ֔הyĕhûdâyeh-hoo-DA
Go
אַלʾalal
not
ye
תָּבֹ֖אוּtābōʾûta-VOH-oo
into
Egypt:
מִצְרָ֑יִםmiṣrāyimmeets-RA-yeem
know
יָדֹ֙עַ֙yādōʿaya-DOH-AH
certainly
תֵּֽדְע֔וּtēdĕʿûtay-deh-OO
that
כִּיkee
admonished
have
I
הַעִידֹ֥תִיhaʿîdōtîha-ee-DOH-tee
you
this
day.
בָכֶ֖םbākemva-HEM
הַיּֽוֹם׃hayyômha-yome


Tags யூதாவில் மீதியானவர்களே எகிப்துக்குப் போகாதிருங்கள் என்று கர்த்தர் உங்களைக் குறித்துச் சொன்னாரன்பதை இந்நாளிலே உங்களுக்குச் சாட்சியாக அறிவித்தேன் என்று அறியுங்கள்
எரேமியா 42:19 Concordance எரேமியா 42:19 Interlinear எரேமியா 42:19 Image