எரேமியா 42:2
தீர்க்கதரிசியாகிய எரேமியாவை நோக்கி: உம்முடைய தேவனாகிய கர்த்தர் நாங்கள் நடக்கவேண்டிய வழியையும் செய்யவேண்டிய காரியத்தையும் எங்களுக்குத் தெரியப்பண்ணும்படிக்கு, நீர் எங்கள் விண்ணப்பத்துக்கு இடங்கொடுத்து, மீதியாயிருக்கிற இந்தச் சகல ஜனங்களாகிய எங்களுக்காக உம்முடைய தேவனாகிய கர்த்தரை நோக்கி ஜெபம்பண்ணும்.
Tamil Indian Revised Version
தீர்க்கதரிசியாகிய எரேமியாவை நோக்கி: உம்முடைய தேவனாகிய கர்த்தர் நாங்கள் நடக்கவேண்டிய வழியையும், செய்யவேண்டிய காரியத்தையும் எங்களுக்குத் தெரிவிப்பதற்காக, நீர் எங்கள் விண்ணப்பத்திற்கு இடங்கொடுத்து, மீதியாயிருக்கிற இந்த எல்லா மக்களாகிய எங்களுக்காக உம்முடைய தேவனாகிய கர்த்தரை நோக்கி ஜெபம்செய்யும்.
Tamil Easy Reading Version
அந்த ஜனங்களனை வரும் எரேமியாவிடம், “எரேமியா, நாங்கள் என்ன சொல்கிறோம் என்பதை தயவுசெய்துக் கேளும். யூதாவின் வம்சத்திலிருந்து தப்பிப் பிழைத்த இந்த ஜனங்களுக்காக உமது தேவனாகிய கர்த்தரிடம் ஜெபம் செய்யும். எரேமியா, எங்களில் நிறைய பேர் மீதியாக இருக்கவில்லை என்பதை நீர் பார்க்கமுடியும். ஒரு காலத்தில் நாங்கள் ஏராளமாக இருந்தோம்.
திருவிவிலியம்
அவர்கள் இறைவாக்கினர் எரேமியாவிடம் சொன்னது: “எம் வேண்டுகோளைக் கேட்டருளும், எங்களுக்காகவும் எஞ்சியிருக்கும் இவர்கள், அனைவருக்காகவும் உம் கடவுளாகிய ஆண்டவரிடம் மன்றாடும் — ஏனெனில் நீர் காண்பதுபோல் திரளாக இருந்த எங்களுள் ஒரு சிலரே எஞ்சியிருக்கிறோம் —
King James Version (KJV)
And said unto Jeremiah the prophet, Let, we beseech thee, our supplication be accepted before thee, and pray for us unto the LORD thy God, even for all this remnant; (for we are left but a few of many, as thine eyes do behold us:)
American Standard Version (ASV)
and said unto Jeremiah the prophet, Let, we pray thee, our supplication be presented before thee, and pray for us unto Jehovah thy God, even for all this remnant; for we are left but a few of many, as thine eyes do behold us:
Bible in Basic English (BBE)
And said to Jeremiah the prophet, Let our request come before you, and make prayer for us to the Lord your God, even for this small band of us; for we are only a small band out of what was a great number, as your eyes may see:
Darby English Bible (DBY)
came near and said unto Jeremiah the prophet, Let, we beseech thee, our supplication come before thee, and pray for us unto Jehovah thy God, for all this remnant (for we are left a few of many, as thine eyes do behold us);
World English Bible (WEB)
and said to Jeremiah the prophet, Let, we pray you, our supplication be presented before you, and pray for us to Yahweh your God, even for all this remnant; for we are left but a few of many, as your eyes do see us:
Young’s Literal Translation (YLT)
and they say unto Jeremiah the prophet, `Let, we pray thee, our supplication fall before thee, and pray for us unto Jehovah thy God, for all this remnant; for we have been left a few out of many, as thine eyes do see us;
எரேமியா Jeremiah 42:2
தீர்க்கதரிசியாகிய எரேமியாவை நோக்கி: உம்முடைய தேவனாகிய கர்த்தர் நாங்கள் நடக்கவேண்டிய வழியையும் செய்யவேண்டிய காரியத்தையும் எங்களுக்குத் தெரியப்பண்ணும்படிக்கு, நீர் எங்கள் விண்ணப்பத்துக்கு இடங்கொடுத்து, மீதியாயிருக்கிற இந்தச் சகல ஜனங்களாகிய எங்களுக்காக உம்முடைய தேவனாகிய கர்த்தரை நோக்கி ஜெபம்பண்ணும்.
And said unto Jeremiah the prophet, Let, we beseech thee, our supplication be accepted before thee, and pray for us unto the LORD thy God, even for all this remnant; (for we are left but a few of many, as thine eyes do behold us:)
| And said | וַיֹּאמְר֞וּ | wayyōʾmĕrû | va-yoh-meh-ROO |
| unto | אֶֽל | ʾel | el |
| Jeremiah | יִרְמְיָ֣הוּ | yirmĕyāhû | yeer-meh-YA-hoo |
| prophet, the | הַנָּבִ֗יא | hannābîʾ | ha-na-VEE |
| Let, we beseech thee, | תִּפָּל | tippāl | tee-PAHL |
| supplication our | נָ֤א | nāʾ | na |
| be accepted | תְחִנָּתֵ֙נוּ֙ | tĕḥinnātēnû | teh-hee-na-TAY-NOO |
| before | לְפָנֶ֔יךָ | lĕpānêkā | leh-fa-NAY-ha |
| pray and thee, | וְהִתְפַּלֵּ֤ל | wĕhitpallēl | veh-heet-pa-LALE |
| for | בַּעֲדֵ֙נוּ֙ | baʿădēnû | ba-uh-DAY-NOO |
| us unto | אֶל | ʾel | el |
| Lord the | יְהוָ֣ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| thy God, | אֱלֹהֶ֔יךָ | ʾĕlōhêkā | ay-loh-HAY-ha |
| even for | בְּעַ֖ד | bĕʿad | beh-AD |
| all | כָּל | kāl | kahl |
| this | הַשְּׁאֵרִ֣ית | haššĕʾērît | ha-sheh-ay-REET |
| remnant; | הַזֹּ֑את | hazzōt | ha-ZOTE |
| (for | כִּֽי | kî | kee |
| left are we | נִשְׁאַ֤רְנוּ | nišʾarnû | neesh-AR-noo |
| but a few | מְעַט֙ | mĕʿaṭ | meh-AT |
| of many, | מֵֽהַרְבֵּ֔ה | mēharbē | may-hahr-BAY |
| as | כַּאֲשֶׁ֥ר | kaʾăšer | ka-uh-SHER |
| thine eyes | עֵינֶ֖יךָ | ʿênêkā | ay-NAY-ha |
| do behold | רֹא֥וֹת | rōʾôt | roh-OTE |
| us:) | אֹתָֽנוּ׃ | ʾōtānû | oh-ta-NOO |
Tags தீர்க்கதரிசியாகிய எரேமியாவை நோக்கி உம்முடைய தேவனாகிய கர்த்தர் நாங்கள் நடக்கவேண்டிய வழியையும் செய்யவேண்டிய காரியத்தையும் எங்களுக்குத் தெரியப்பண்ணும்படிக்கு நீர் எங்கள் விண்ணப்பத்துக்கு இடங்கொடுத்து மீதியாயிருக்கிற இந்தச் சகல ஜனங்களாகிய எங்களுக்காக உம்முடைய தேவனாகிய கர்த்தரை நோக்கி ஜெபம்பண்ணும்
எரேமியா 42:2 Concordance எரேமியா 42:2 Interlinear எரேமியா 42:2 Image