Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

எரேமியா 44:13

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் எரேமியா எரேமியா 44 எரேமியா 44:13

எரேமியா 44:13
நான் எருசலேமை தண்டித்தபடி எகிப்துதேசத்தில் குடியிருக்கிறவர்களையும் பட்டயத்தாலும் பஞ்சத்தாலும், கொள்ளைநோயாலும் தண்டிப்பேன்.

Tamil Indian Revised Version
நான் எருசலேமைத் தண்டித்ததுபோல எகிப்துதேசத்தில் குடியிருக்கிறவர்களையும் பட்டயத்தாலும், பஞ்சத்தாலும், கொள்ளைநோயாலும் தண்டிப்பேன்.

Tamil Easy Reading Version
எகிப்தில் வாழ்வதற்குப் போன அந்த ஜனங்களை நான் தண்டிப்பேன். நான் வாள்கள், பசி மற்றும் பயங்கரமான நோய்கள் ஆகியவற்றைப் பயன்படுத்தி அவர்களைத் தண்டிப்பேன். நான் எருசலேம் நகரத்தைத் தண்டித்ததுபோன்று அந்த ஜனங்களை நான் தண்டிப்பேன்.

திருவிவிலியம்
எருசலேமை வாள், பஞ்சம், கொள்ளை நோயால் நான் தண்டித்துள்ளது போன்று எகிப்து நாட்டில் வாழ்வோரையும் தண்டிப்பேன்.

Jeremiah 44:12Jeremiah 44Jeremiah 44:14

King James Version (KJV)
For I will punish them that dwell in the land of Egypt, as I have punished Jerusalem, by the sword, by the famine, and by the pestilence:

American Standard Version (ASV)
For I will punish them that dwell in the land of Egypt, as I have punished Jerusalem, by the sword, by the famine, and by the pestilence;

Bible in Basic English (BBE)
For I will send punishment on those who are living in the land of Egypt, as I have sent punishment on Jerusalem, by the sword and by need of food and by disease:

Darby English Bible (DBY)
And I will punish them that dwell in the land of Egypt as I have punished Jerusalem, by the sword, by the famine, and by the pestilence;

World English Bible (WEB)
For I will punish those who dwell in the land of Egypt, as I have punished Jerusalem, by the sword, by the famine, and by the pestilence;

Young’s Literal Translation (YLT)
`And I have seen after those dwelling in the land of Egypt, as I saw after Jerusalem, with sword, with famine, and with pestilence,

எரேமியா Jeremiah 44:13
நான் எருசலேமை தண்டித்தபடி எகிப்துதேசத்தில் குடியிருக்கிறவர்களையும் பட்டயத்தாலும் பஞ்சத்தாலும், கொள்ளைநோயாலும் தண்டிப்பேன்.
For I will punish them that dwell in the land of Egypt, as I have punished Jerusalem, by the sword, by the famine, and by the pestilence:

For
I
will
punish
וּפָקַדְתִּ֗יûpāqadtîoo-fa-kahd-TEE

עַ֤לʿalal
dwell
that
them
הַיּֽוֹשְׁבִים֙hayyôšĕbîmha-yoh-sheh-VEEM
in
the
land
בְּאֶ֣רֶץbĕʾereṣbeh-EH-rets
of
Egypt,
מִצְרַ֔יִםmiṣrayimmeets-RA-yeem
as
כַּאֲשֶׁ֥רkaʾăšerka-uh-SHER
punished
have
I
פָּקַ֖דְתִּיpāqadtîpa-KAHD-tee

עַלʿalal
Jerusalem,
יְרֽוּשָׁלִָ֑םyĕrûšālāimyeh-roo-sha-la-EEM
by
the
sword,
בַּחֶ֖רֶבbaḥerebba-HEH-rev
famine,
the
by
בָּרָעָ֖בbārāʿābba-ra-AV
and
by
the
pestilence:
וּבַדָּֽבֶר׃ûbaddāberoo-va-DA-ver


Tags நான் எருசலேமை தண்டித்தபடி எகிப்துதேசத்தில் குடியிருக்கிறவர்களையும் பட்டயத்தாலும் பஞ்சத்தாலும் கொள்ளைநோயாலும் தண்டிப்பேன்
எரேமியா 44:13 Concordance எரேமியா 44:13 Interlinear எரேமியா 44:13 Image