Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

எரேமியா 44:27

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் எரேமியா எரேமியா 44 எரேமியா 44:27

எரேமியா 44:27
இதோ, நான் அவர்கள்மேல் நன்மைக்கல்ல தீமைக்கே ஜாக்கிரதையாயிருப்பேன்; எகிப்து தேசத்திலிருக்கிற யூதா மனுஷர் எல்லாரும் ஒழிந்து தீருமளவும் பட்டயத்தாலும் பஞ்சத்தாலும் சங்காரமாவார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
இதோ, நான் அவர்கள்மேல் நன்மைக்கு அல்ல தீமைக்கே எச்சரிக்கையாக இருப்பேன்; எகிப்து தேசத்திலிருக்கிற யூதா மனிதர்கள் எல்லோரும் ஒழிந்துபோகும்வரை பட்டயத்தாலும் பஞ்சத்தாலும் அழிவார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
நான் யூதாவின் ஜனங்கள் மேல் கவனமாயிருக்கிறேன். ஆனால் நான் அவர்களின் மேல் நன்மைக்காக கவனித்துக்கொண்டிருக்கவில்லை. நான் அவர்கள் மேல் தீமை செய்வதற்காகவே கவனித்துக்கொண்டிருக்கிறேன். எகிப்தில் வாழ்கிற யூதாவின் ஜனங்கள் பசியால் மரிப்பார்கள்: அவர்கள் பட்டயத்தால் கொல்லப்படுவார்கள். அவர்கள் முடிந்து போகும்வரை தொடர்ந்து மரித்துக்கொண்டிருப்பார்கள்.

திருவிவிலியம்
நன்மை அன்று, தீமை விளைவிக்கவே அவர்கள் மட்டில் நான் விழிப்பாய் இருக்கிறேன்; எகிப்து நாட்டில் உள்ள யூதாவின் மக்கள் எல்லாரும் முற்றிலும் அழியும்வரை வாளாலும் பஞ்சத்தாலும் அவர்களை வதைப்பேன்.

Jeremiah 44:26Jeremiah 44Jeremiah 44:28

King James Version (KJV)
Behold, I will watch over them for evil, and not for good: and all the men of Judah that are in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by the famine, until there be an end of them.

American Standard Version (ASV)
Behold, I watch over them for evil, and not for good; and all the men of Judah that are in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by the famine, until there be an end of them.

Bible in Basic English (BBE)
See, I am watching over them for evil and not for good: all the men of Judah who are in the land of Egypt will be wasted by the sword and by need of food till there is an end of them.

Darby English Bible (DBY)
Behold, I will watch over them for evil, and not for good; and all the men of Judah that are in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by the famine, until there be an end of them.

World English Bible (WEB)
Behold, I watch over them for evil, and not for good; and all the men of Judah who are in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by the famine, until there be an end of them.

Young’s Literal Translation (YLT)
Lo, I am watching over them for evil, and not for good, and consumed have been all the men of Judah who `are’ in the land of Egypt, by sword and by famine, till their consumption.

எரேமியா Jeremiah 44:27
இதோ, நான் அவர்கள்மேல் நன்மைக்கல்ல தீமைக்கே ஜாக்கிரதையாயிருப்பேன்; எகிப்து தேசத்திலிருக்கிற யூதா மனுஷர் எல்லாரும் ஒழிந்து தீருமளவும் பட்டயத்தாலும் பஞ்சத்தாலும் சங்காரமாவார்கள்.
Behold, I will watch over them for evil, and not for good: and all the men of Judah that are in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by the famine, until there be an end of them.

Behold,
הִנְנִ֨יhinnîheen-NEE
I
will
watch
שֹׁקֵ֧דšōqēdshoh-KADE
over
עֲלֵיהֶ֛םʿălêhemuh-lay-HEM
evil,
for
them
לְרָעָ֖הlĕrāʿâleh-ra-AH
and
not
וְלֹ֣אwĕlōʾveh-LOH
good:
for
לְטוֹבָ֑הlĕṭôbâleh-toh-VA
and
all
וְתַמּוּ֩wĕtammûveh-ta-MOO
the
men
כָלkālhahl
Judah
of
אִ֨ישׁʾîšeesh
that
יְהוּדָ֜הyĕhûdâyeh-hoo-DA
land
the
in
are
אֲשֶׁ֧רʾăšeruh-SHER
of
Egypt
בְּאֶֽרֶץbĕʾereṣbeh-EH-rets
consumed
be
shall
מִצְרַ֛יִםmiṣrayimmeets-RA-yeem
by
the
sword
בַּחֶ֥רֶבbaḥerebba-HEH-rev
famine,
the
by
and
וּבָרָעָ֖בûbārāʿāboo-va-ra-AV
until
עַדʿadad
there
be
an
end
כְּלוֹתָֽם׃kĕlôtāmkeh-loh-TAHM


Tags இதோ நான் அவர்கள்மேல் நன்மைக்கல்ல தீமைக்கே ஜாக்கிரதையாயிருப்பேன் எகிப்து தேசத்திலிருக்கிற யூதா மனுஷர் எல்லாரும் ஒழிந்து தீருமளவும் பட்டயத்தாலும் பஞ்சத்தாலும் சங்காரமாவார்கள்
எரேமியா 44:27 Concordance எரேமியா 44:27 Interlinear எரேமியா 44:27 Image