Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

எரேமியா 48:1

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் எரேமியா எரேமியா 48 எரேமியா 48:1

எரேமியா 48:1
மோவாபைக்குறித்து இஸ்ரவேலின் தேவனாகிய சேனைகளின் கர்த்தர் சொல்லுகிறது என்னவென்றால், ஐயோ! நேபோ பாழாக்கப்பட்டது; கீரியாத்தாயீம் வெட்கப்பட்டு, பிடிக்கப்பட்டுப்போயிற்று; மிஸ்காப் வெட்கப்பட்டு, கலங்கிப்போயிற்று.

Tamil Indian Revised Version
மோவாபைக்குறித்து இஸ்ரவேலின் தேவனாகிய சேனைகளின் கர்த்தர் சொல்லுகிறது என்னவென்றால், ஐயோ! நேபோ பாழாக்கப்பட்டது; கீரியாத்தாயீம் வெட்கப்பட்டு, பிடிக்கப்பட்டுப்போனது; மிஸ்காப் வெட்கப்பட்டு, கலங்கிப்போனது.

Tamil Easy Reading Version
இது மோவாபைப் பற்றிய செய்தி. இஸ்ரவேலின் தேவனாகிய சர்வ வல்லமையுள்ள கர்த்தர் சொல்கிறது: “நேபோ மலைக்கு கேடு வரும். நேபோ மலை அழிக்கப்படும். கீரியாத் தாயீம் தாழ்மைப்படும். இது கைப்பற்றப்படும். பலமான இடம் தாழ்மைப்படும். இது நொறுக்கப்படும்.

திருவிவிலியம்
மோவாபைக் குறித்து, இஸ்ரயேலின் கடவுளாகிய படைகளின் ஆண்டவர் கூறுவது இதுவே:⁽நெபோவுக்கு ஐயோ கேடு!␢ அது பாழடைந்து கிடக்கிறது.␢ கிரியத்தாயிம் அவமானத்துக்கு உள்ளாகிக்␢ கைப்பற்றப்பட்டுள்ளது.␢ அதன் கோட்டை இழிவுபடுத்தப்பட்டு,␢ தரைமட்டமாக்கப்பட்டுள்ளது.⁾

Title
மோவாப் பற்றிய செய்தி

Other Title
மோவாபுக்கு எதிராக

Jeremiah 48Jeremiah 48:2

King James Version (KJV)
Against Moab thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Woe unto Nebo! for it is spoiled: Kiriathaim is confounded and taken: Misgab is confounded and dismayed.

American Standard Version (ASV)
Of Moab. Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Woe unto Nebo! for it is laid waste; Kiriathaim is put to shame, it is taken; Misgab is put to shame and broken down.

Bible in Basic English (BBE)
Of Moab. The Lord of armies, the God of Israel, has said: Sorrow on Nebo, for it has been made waste; Kiriathaim has been put to shame and is taken: the strong place is put to shame and broken down.

Darby English Bible (DBY)
Concerning Moab. Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Woe unto Nebo! for it is spoiled; Kirjathaim is put to shame, it is taken; Misgab is put to shame and dismayed.

World English Bible (WEB)
Of Moab. Thus says Yahweh of Hosts, the God of Israel: Woe to Nebo! for it is laid waste; Kiriathaim is disappointed, it is taken; Misgab is put to shame and broken down.

Young’s Literal Translation (YLT)
Concerning Moab: `Thus said Jehovah of Hosts, God of Israel: Wo unto Nebo, for it is spoiled, Put to shame, captured hath been Kiriathaim, Put to shame hath been the high tower, Yea, it hath been broken down.

எரேமியா Jeremiah 48:1
மோவாபைக்குறித்து இஸ்ரவேலின் தேவனாகிய சேனைகளின் கர்த்தர் சொல்லுகிறது என்னவென்றால், ஐயோ! நேபோ பாழாக்கப்பட்டது; கீரியாத்தாயீம் வெட்கப்பட்டு, பிடிக்கப்பட்டுப்போயிற்று; மிஸ்காப் வெட்கப்பட்டு, கலங்கிப்போயிற்று.
Against Moab thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Woe unto Nebo! for it is spoiled: Kiriathaim is confounded and taken: Misgab is confounded and dismayed.

Against
Moab
לְמוֹאָ֡בlĕmôʾābleh-moh-AV
thus
כֹּֽהkoh
saith
אָמַר֩ʾāmarah-MAHR
the
Lord
יְהוָ֨הyĕhwâyeh-VA
hosts,
of
צְבָא֜וֹתṣĕbāʾôttseh-va-OTE
the
God
אֱלֹהֵ֣יʾĕlōhêay-loh-HAY
of
Israel;
יִשְׂרָאֵ֗לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
Woe
ה֤וֹיhôyhoy
unto
אֶלʾelel
Nebo!
נְבוֹ֙nĕbôneh-VOH
for
כִּ֣יkee
it
is
spoiled:
שֻׁדָּ֔דָהšuddādâshoo-DA-da
Kiriathaim
הֹבִ֥ישָׁהhōbîšâhoh-VEE-sha
is
confounded
נִלְכְּדָ֖הnilkĕdâneel-keh-DA
taken:
and
קִרְיָתָ֑יִםqiryātāyimkeer-ya-TA-yeem
Misgab
הֹבִ֥ישָׁהhōbîšâhoh-VEE-sha
is
confounded
הַמִּשְׂגָּ֖בhammiśgābha-mees-ɡAHV
and
dismayed.
וָחָֽתָּה׃wāḥāttâva-HA-ta


Tags மோவாபைக்குறித்து இஸ்ரவேலின் தேவனாகிய சேனைகளின் கர்த்தர் சொல்லுகிறது என்னவென்றால் ஐயோ நேபோ பாழாக்கப்பட்டது கீரியாத்தாயீம் வெட்கப்பட்டு பிடிக்கப்பட்டுப்போயிற்று மிஸ்காப் வெட்கப்பட்டு கலங்கிப்போயிற்று
எரேமியா 48:1 Concordance எரேமியா 48:1 Interlinear எரேமியா 48:1 Image