எரேமியா 48:6
உங்கள் பிராணன் தப்ப ஓடிப்போங்கள்; வனாந்தரத்திலுள்ள கறளையாய்ப்போன செடியைப்போலிருப்பீர்கள்.
Tamil Indian Revised Version
உங்கள் உயிர் தப்ப ஓடிப்போங்கள்; வனாந்திரத்திலுள்ள குறுகிப்போன செடியைப்போலிருப்பீர்கள்.
Tamil Easy Reading Version
ஓடுங்கள்! உங்கள் உயிருக்காக ஓடுங்கள்! வனாந்தரத்தில் காற்றில் அடித்துச்செல்லும் முட் செடியைப் போல ஓடுங்கள்!
திருவிவிலியம்
⁽தப்பியோடுங்கள், உங்கள் உயிரைப்␢ பாதுகாத்துக்கொள்ளுங்கள்;␢ பாலை நிலத்துக்␢ காட்டுக்கழுதைபோல் மாறுங்கள்.⁾
King James Version (KJV)
Flee, save your lives, and be like the heath in the wilderness.
American Standard Version (ASV)
Flee, save your lives, and be like the heath in the wilderness.
Bible in Basic English (BBE)
Go in flight, get away with your lives, and let your faces be turned to Aroer in the Arabah.
Darby English Bible (DBY)
Flee, save your lives, and be like a shrub in the wilderness.
World English Bible (WEB)
Flee, save your lives, and be like the heath in the wilderness.
Young’s Literal Translation (YLT)
Flee ye, deliver yourselves, Ye are as a naked thing in a wilderness.
எரேமியா Jeremiah 48:6
உங்கள் பிராணன் தப்ப ஓடிப்போங்கள்; வனாந்தரத்திலுள்ள கறளையாய்ப்போன செடியைப்போலிருப்பீர்கள்.
Flee, save your lives, and be like the heath in the wilderness.
| Flee, | נֻ֖סוּ | nusû | NOO-soo |
| save | מַלְּט֣וּ | mallĕṭû | ma-leh-TOO |
| your lives, | נַפְשְׁכֶ֑ם | napšĕkem | nahf-sheh-HEM |
| and be | וְתִֽהְיֶ֕ינָה | wĕtihĕyênâ | veh-tee-heh-YAY-na |
| heath the like | כַּעֲרוֹעֵ֖ר | kaʿărôʿēr | ka-uh-roh-ARE |
| in the wilderness. | בַּמִּדְבָּֽר׃ | bammidbār | ba-meed-BAHR |
Tags உங்கள் பிராணன் தப்ப ஓடிப்போங்கள் வனாந்தரத்திலுள்ள கறளையாய்ப்போன செடியைப்போலிருப்பீர்கள்
எரேமியா 48:6 Concordance எரேமியா 48:6 Interlinear எரேமியா 48:6 Image