Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

எரேமியா 5:19

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் எரேமியா எரேமியா 5 எரேமியா 5:19

எரேமியா 5:19
எங்கள் தேவனாகிய கர்த்தர் எங்களுக்கு இவைகளையெல்லாம் எதினிமித்தம் செய்தார் என்று நீங்கள் கேட்டால், அப்பொழுது நீ அவர்களைப் பார்த்து நீங்கள் என்னைவிட்டு, உங்களுடைய தேசத்திலே அந்நிய தேவர்களைச் சேவித்ததுபோல, உங்களுடையதல்லாத தேசத்திலே அந்நியர்களைச் சேவிப்பீர்களென்று சொல்வாயாக.

Tamil Indian Revised Version
எங்கள் தேவனாகிய கர்த்தர் எங்களுக்கு இவைகளையெல்லாம் எதினால் செய்தார் என்று நீங்கள் கேட்டால், அப்பொழுது நீ அவர்களைப் பார்த்து: நீங்கள் என்னைவிட்டு, உங்களுடைய தேசத்தில் அந்நிய தெய்வங்களைச் சேவித்ததுபோல, உங்களுடையதல்லாத தேசத்தில் அந்நியர்களைச் சேவிப்பீர்களென்று சொல்வாயாக.

Tamil Easy Reading Version
“யூதாவிலுள்ள ஜனங்கள் உன்னிடம், ‘நமது தேவனாகிய கர்த்தர் இந்தத் தீயச்செயல்களை நமக்கு ஏன் செய்திருக்கிறார்?’ என்று கேட்டால், நீ அவர்களிடம், ‘யூதாவின் ஜனங்களாகிய நீங்கள் கர்த்தரை விட்டு விலகினீர்கள். உங்கள் சொந்த நாட்டில், அந்நிய நாட்டு விக்கிரகங்களுக்கு சேவை செய்திருக்கிறீர்கள். நீங்கள் அச்செயல்களைச் செய்தபடியால், இப்பொழுதும், உங்களுக்கு சொந்தமில்லாத நாட்டில் அந்நியருக்கு சேவைசெய்வீர்கள்’” என்று சொல்.

திருவிவிலியம்
“எங்கள் கடவுளாகிய ஆண்டவர் எங்களுக்கு இவற்றை எல்லாம் ஏன் செய்தார்?” என அவர்கள் கேட்கும்போது, நீ அவர்களிடம், “நீங்கள் என்னைப் புறக்கணித்து வேற்றுத் தெய்வங்களுக்கு உங்கள் நாட்டில் ஊழியம் செய்ததுபோல் உங்களுக்கு உரிமை இல்லாத நாட்டில் வேற்று நாட்டாருக்கு நீங்கள் ஊழியம் செய்வீர்கள்” என்று சொல்.

Jeremiah 5:18Jeremiah 5Jeremiah 5:20

King James Version (KJV)
And it shall come to pass, when ye shall say, Wherefore doeth the LORD our God all these things unto us? then shalt thou answer them, Like as ye have forsaken me, and served strange gods in your land, so shall ye serve strangers in a land that is not your’s.

American Standard Version (ASV)
And it shall come to pass, when ye shall say, Wherefore hath Jehovah our God done all these things unto us? then shalt thou say unto them, Like as ye have forsaken me, and served foreign gods in your land, so shall ye serve strangers in a land that is not yours.

Bible in Basic English (BBE)
And it will come about, when you say, Why has the Lord our God done all these things to us? that you will say to them, As you gave me up, making yourselves servants to strange gods in your land, so will you be servants to strange men in a land which is not yours.

Darby English Bible (DBY)
And it shall come to pass, when ye shall say, Wherefore hath Jehovah our God done all these things unto us? then shalt thou say to them, As ye have forsaken me, and served strange gods in your land, so shall ye serve strangers in a land that is not yours.

World English Bible (WEB)
It shall happen, when you shall say, Why has Yahweh our God done all these things to us? then shall you say to them, Like as you have forsaken me, and served foreign gods in your land, so shall you serve strangers in a land that is not yours.

Young’s Literal Translation (YLT)
And it hath come to pass, when ye say, `For what hath Jehovah our God done to us all these?’ That thou hast said unto them, `As ye have forsaken Me, And serve the gods of a foreigner in your land, So do ye serve strangers in a land not yours.

எரேமியா Jeremiah 5:19
எங்கள் தேவனாகிய கர்த்தர் எங்களுக்கு இவைகளையெல்லாம் எதினிமித்தம் செய்தார் என்று நீங்கள் கேட்டால், அப்பொழுது நீ அவர்களைப் பார்த்து நீங்கள் என்னைவிட்டு, உங்களுடைய தேசத்திலே அந்நிய தேவர்களைச் சேவித்ததுபோல, உங்களுடையதல்லாத தேசத்திலே அந்நியர்களைச் சேவிப்பீர்களென்று சொல்வாயாக.
And it shall come to pass, when ye shall say, Wherefore doeth the LORD our God all these things unto us? then shalt thou answer them, Like as ye have forsaken me, and served strange gods in your land, so shall ye serve strangers in a land that is not your's.

And
it
shall
come
to
pass,
וְהָיָה֙wĕhāyāhveh-ha-YA
when
כִּ֣יkee
say,
shall
ye
תֹאמְר֔וּtōʾmĕrûtoh-meh-ROO
Wherefore
תַּ֣חַתtaḥatTA-haht

מֶ֗הmemeh
doeth
עָשָׂ֨הʿāśâah-SA
Lord
the
יְהוָֹ֧הyĕhôâyeh-hoh-AH
our
God
אֱלֹהֵ֛ינוּʾĕlōhênûay-loh-HAY-noo

לָ֖נוּlānûLA-noo
all
אֶתʾetet
these
כָּלkālkahl
thou
shalt
then
us?
unto
things
answer
אֵ֑לֶּהʾēlleA-leh

וְאָמַרְתָּ֣wĕʾāmartāveh-ah-mahr-TA
them,
Like
אֲלֵיהֶ֗םʾălêhemuh-lay-HEM
as
ye
have
forsaken
כַּאֲשֶׁ֨רkaʾăšerka-uh-SHER
served
and
me,
עֲזַבְתֶּ֤םʿăzabtemuh-zahv-TEM
strange
אוֹתִי֙ʾôtiyoh-TEE
gods
וַתַּעַבְד֞וּwattaʿabdûva-ta-av-DOO
land,
your
in
אֱלֹהֵ֤יʾĕlōhêay-loh-HAY
so
נֵכָר֙nēkārnay-HAHR
shall
ye
serve
בְּאַרְצְכֶ֔םbĕʾarṣĕkembeh-ar-tseh-HEM
strangers
כֵּ֚ןkēnkane
land
a
in
תַּעַבְד֣וּtaʿabdûta-av-DOO
that
is
not
זָרִ֔יםzārîmza-REEM
yours.
בְּאֶ֖רֶץbĕʾereṣbeh-EH-rets
לֹ֥אlōʾloh
לָכֶֽם׃lākemla-HEM


Tags எங்கள் தேவனாகிய கர்த்தர் எங்களுக்கு இவைகளையெல்லாம் எதினிமித்தம் செய்தார் என்று நீங்கள் கேட்டால் அப்பொழுது நீ அவர்களைப் பார்த்து நீங்கள் என்னைவிட்டு உங்களுடைய தேசத்திலே அந்நிய தேவர்களைச் சேவித்ததுபோல உங்களுடையதல்லாத தேசத்திலே அந்நியர்களைச் சேவிப்பீர்களென்று சொல்வாயாக
எரேமியா 5:19 Concordance எரேமியா 5:19 Interlinear எரேமியா 5:19 Image