Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

எரேமியா 5:3

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் எரேமியா எரேமியா 5 எரேமியா 5:3

எரேமியா 5:3
கர்த்தாவே, உம்முடைய கண்கள் சத்தியத்தை அல்லவோ நோக்குகின்றது; அவர்களை அடிக்கிறீர், ஆனாலும் அவர்களுக்கு நோகாது; அவர்களை நிர்மூலமாக்குகிறீர், ஆனாலும் புத்தியை ஏற்றுக்கொள்ளமாட்டோம் என்கிறார்கள்; தங்கள் முகங்களைக் கன்மலையைப்பார்க்கிலும் கெட்டியாக்கி, திரும்பமாட்டோம் என்கிறார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
கர்த்தாவே, உம்முடைய கண்கள் சத்தியத்தை அல்லவோ நோக்குகின்றது; அவர்களை அடிக்கிறீர், ஆனாலும் அவர்களுக்கு வலிக்காது; அவர்களை நிர்மூலமாக்குகிறீர், ஆனாலும் புத்தியை ஏற்றுக்கொள்ளமாட்டோம் என்கிறார்கள்; தங்கள் முகங்களைக் கன்மலையைவிட கெட்டியாக்கி, திரும்பமாட்டோம் என்கிறார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
கர்த்தாவே! உமது ஜனங்கள் உமக்கு உண்மையாக இருக்கவேண்டும் என்று நீர் விரும்புவதை நான் அறிகிறேன். நீர் யூதா ஜனங்களைத் தாக்குகிறீர். ஆனால், அவர்கள் எவ்வித வலியையும் உணர்ந்துக்கொள்வதில்லை. அவர்களை நீர் அழித்தீர். ஆனால் அவர்கள் தங்கள் பாடத்தைக் கற்றுக்கொள்ளவில்லை. அவர்கள் மிகவும் பிடிவாதமாகிவிட்டனர். அவர்கள் தாம் செய்த கெட்ட செயல்களுக்கு, வருத்தப்பட மறுத்தனர்.

திருவிவிலியம்
⁽ஆண்டவரே, உம் கண்கள்␢ பற்றுறுதியை அன்றோ நோக்குகின்றன!␢ நீர் அவர்களை நொறுக்கினீர்;␢ அவர்களோ வேதனையை உணரவில்லை;␢ நீர் அவர்களை அழித்தீர்;␢ அவர்களோ திருந்த மறுத்தனர்;␢ அவர்கள் தங்கள் முகத்தைப்␢ பாறையினும் கடியதாக␢ இறுக்கிக்கொண்டனர்.␢ உம்மிடம் திரும்பிவர மறுத்தனர்.⁾

Jeremiah 5:2Jeremiah 5Jeremiah 5:4

King James Version (KJV)
O LORD, are not thine eyes upon the truth? thou hast stricken them, but they have not grieved; thou hast consumed them, but they have refused to receive correction: they have made their faces harder than a rock; they have refused to return.

American Standard Version (ASV)
O Jehovah, do not thine eyes look upon truth? thou hast stricken them, but they were not grieved; thou hast consumed them, but they have refused to receive correction: they have made their faces harder than a rock; they have refused to return.

Bible in Basic English (BBE)
O Lord, do not your eyes see good faith? you have given them punishment, but they were not troubled; you have sent destruction on them, but they did not take your teaching to heart: they have made their faces harder than a rock; they would not come back.

Darby English Bible (DBY)
Jehovah, are not thine eyes upon fidelity? Thou hast smitten them, but they are not sore; thou hast consumed them, they have refused to receive correction: they have made their faces harder than a rock; they have refused to return.

World English Bible (WEB)
O Yahweh, don’t your eyes look on truth? you have stricken them, but they were not grieved; you have consumed them, but they have refused to receive correction: they have made their faces harder than a rock; they have refused to return.

Young’s Literal Translation (YLT)
Jehovah, Thine eyes, are they not on stedfastness? Thou hast smitten them, and they have not grieved, Thou hast consumed them, They have refused to receive instruction, They made their faces harder than a rock, They have refused to turn back.

எரேமியா Jeremiah 5:3
கர்த்தாவே, உம்முடைய கண்கள் சத்தியத்தை அல்லவோ நோக்குகின்றது; அவர்களை அடிக்கிறீர், ஆனாலும் அவர்களுக்கு நோகாது; அவர்களை நிர்மூலமாக்குகிறீர், ஆனாலும் புத்தியை ஏற்றுக்கொள்ளமாட்டோம் என்கிறார்கள்; தங்கள் முகங்களைக் கன்மலையைப்பார்க்கிலும் கெட்டியாக்கி, திரும்பமாட்டோம் என்கிறார்கள்.
O LORD, are not thine eyes upon the truth? thou hast stricken them, but they have not grieved; thou hast consumed them, but they have refused to receive correction: they have made their faces harder than a rock; they have refused to return.

O
Lord,
יְהוָֹ֗הyĕhôâyeh-hoh-AH
are
not
עֵינֶיךָ֮ʿênêkāay-nay-HA
eyes
thine
הֲל֣וֹאhălôʾhuh-LOH
upon
the
truth?
לֶאֱמוּנָה֒leʾĕmûnāhleh-ay-moo-NA
stricken
hast
thou
הִכִּ֤יתָהhikkîtâhee-KEE-ta
them,
but
they
have
not
אֹתָם֙ʾōtāmoh-TAHM
grieved;
וְֽלֹאwĕlōʾVEH-loh
thou
hast
consumed
חָ֔לוּḥālûHA-loo
refused
have
they
but
them,
כִּלִּיתָ֕םkillîtāmkee-lee-TAHM
to
receive
מֵאֲנ֖וּmēʾănûmay-uh-NOO
correction:
קַ֣חַתqaḥatKA-haht
faces
their
made
have
they
מוּסָ֑רmûsārmoo-SAHR
harder
חִזְּק֤וּḥizzĕqûhee-zeh-KOO
rock;
a
than
פְנֵיהֶם֙pĕnêhemfeh-nay-HEM
they
have
refused
מִסֶּ֔לַעmisselaʿmee-SEH-la
to
return.
מֵאֲנ֖וּmēʾănûmay-uh-NOO
לָשֽׁוּב׃lāšûbla-SHOOV


Tags கர்த்தாவே உம்முடைய கண்கள் சத்தியத்தை அல்லவோ நோக்குகின்றது அவர்களை அடிக்கிறீர் ஆனாலும் அவர்களுக்கு நோகாது அவர்களை நிர்மூலமாக்குகிறீர் ஆனாலும் புத்தியை ஏற்றுக்கொள்ளமாட்டோம் என்கிறார்கள் தங்கள் முகங்களைக் கன்மலையைப்பார்க்கிலும் கெட்டியாக்கி திரும்பமாட்டோம் என்கிறார்கள்
எரேமியா 5:3 Concordance எரேமியா 5:3 Interlinear எரேமியா 5:3 Image