எரேமியா 5:31
தீர்க்கதரிசிகள் கள்ளத்தீர்க்கதரிசனம் சொல்லுகிறார்கள்; ஆசாரியர்கள் அவர்கள் மூலமாய் ஆளுகிறார்கள்; இப்படியிருப்பது என் ஜனத்துக்குப் பிரியமாயிருக்கிறது; ஆனாலும் முடிவிலே என்னசெய்வீர்கள்?
Tamil Indian Revised Version
தீர்க்கதரிசிகள் கள்ளத்தீர்க்கதரிசனம் சொல்லுகிறார்கள்; ஆசாரியர்கள் அவர்கள் மூலமாய் ஆளுகிறார்கள்; இப்படியிருப்பது என் மக்களுக்குப் பிரியமாயிருக்கிறது; ஆனாலும் முடிவில் என்ன செய்வீர்கள்?
Tamil Easy Reading Version
தீர்க்கதரிசிகள், பொய்களைக் கூறுகிறார்கள். ஆசாரியர்கள் எதற்காகத் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டார்களோ அச்செயல்களைச் செய்வதில்லை. என்னுடைய ஜனங்கள் இந்நிலையை விரும்புகிறார்கள்! ஆனால், உங்கள் தண்டனை வரும்போது நீங்கள் என்ன செய்யப்போகிறீர்கள்?” என்று சொல்லுகிறார்.
திருவிவிலியம்
⁽இறைவாக்கினர் பொய்யை␢ இறைவாக்காக உரைக்கின்றனர்;␢ குருக்கள் தங்கள் விருப்பப்படியே␢ அதிகாரம் செலுத்துகின்றனர்;␢ இதையே என் மக்களும் விரும்புகின்றனர்;␢ ஆனால் முடிவில் என்ன செய்வீர்கள்?⁾
King James Version (KJV)
The prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their means; and my people love to have it so: and what will ye do in the end thereof?
American Standard Version (ASV)
the prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their means; and my people love to have it so: and what will ye do in the end thereof?
Bible in Basic English (BBE)
The prophets give false words and the priests give decisions by their direction; and my people are glad to have it so: and what will you do in the end?
Darby English Bible (DBY)
the prophets prophesy falsehood, and the priests rule by their means; and my people love [to have it] so. But what will ye do in the end thereof?
World English Bible (WEB)
the prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their means; and my people love to have it so: and what will you do in the end of it?
Young’s Literal Translation (YLT)
The prophets have prophesied falsely, And the priests bear rule by their means, And My people have loved `it’ so, And what do they at its latter end?
எரேமியா Jeremiah 5:31
தீர்க்கதரிசிகள் கள்ளத்தீர்க்கதரிசனம் சொல்லுகிறார்கள்; ஆசாரியர்கள் அவர்கள் மூலமாய் ஆளுகிறார்கள்; இப்படியிருப்பது என் ஜனத்துக்குப் பிரியமாயிருக்கிறது; ஆனாலும் முடிவிலே என்னசெய்வீர்கள்?
The prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their means; and my people love to have it so: and what will ye do in the end thereof?
| The prophets | הַנְּבִאִ֞ים | hannĕbiʾîm | ha-neh-vee-EEM |
| prophesy | נִבְּא֣וּ | nibbĕʾû | nee-beh-OO |
| falsely, | בַשֶּׁ֗קֶר | baššeqer | va-SHEH-ker |
| priests the and | וְהַכֹּהֲנִים֙ | wĕhakkōhănîm | veh-ha-koh-huh-NEEM |
| bear rule | יִרְדּ֣וּ | yirdû | yeer-DOO |
| by | עַל | ʿal | al |
| their means; | יְדֵיהֶ֔ם | yĕdêhem | yeh-day-HEM |
| people my and | וְעַמִּ֖י | wĕʿammî | veh-ah-MEE |
| love | אָ֣הֲבוּ | ʾāhăbû | AH-huh-voo |
| to have it so: | כֵ֑ן | kēn | hane |
| what and | וּמַֽה | ûma | oo-MA |
| will ye do | תַּעֲשׂ֖וּ | taʿăśû | ta-uh-SOO |
| in the end | לְאַחֲרִיתָֽהּ׃ | lĕʾaḥărîtāh | leh-ah-huh-ree-TA |
Tags தீர்க்கதரிசிகள் கள்ளத்தீர்க்கதரிசனம் சொல்லுகிறார்கள் ஆசாரியர்கள் அவர்கள் மூலமாய் ஆளுகிறார்கள் இப்படியிருப்பது என் ஜனத்துக்குப் பிரியமாயிருக்கிறது ஆனாலும் முடிவிலே என்னசெய்வீர்கள்
எரேமியா 5:31 Concordance எரேமியா 5:31 Interlinear எரேமியா 5:31 Image