எரேமியா 52:21
அந்தத் தூண்களோவெனில், ஒவ்வொரு தூண் பதினெட்டுமுழ உயரமாயிருந்தது; பன்னிரண்டு முழநூல் அதைச் சுற்றும்; நாலு விரற்கடை அதின் கனம்; உள்ளே குழாயாயிருந்தது.
Tamil Indian Revised Version
அந்தத் தூண்களோவென்றால், ஒவ்வொரு தூணும் பதினெட்டுமுழ உயரமாயிருந்தது; பன்னிரண்டு முழ நூல் அதைச் சுற்றும்; நான்கு விரற்கடை அதின் கனம்; உள்ளே குழாயாயிருந்தது.
Tamil Easy Reading Version
ஒவ்வொரு வெண்கலத் தூணும் 31 அடி உயரமுடையது. ஒவ்வொரு தூணும் 21 அடி சுற்றளவு உள்ளது. ஒவ்வொரு தூணும் உள்ளே வெற்றிடம் கொண்டது. ஒவ்வொரு தூணிண் சுவரும் 3 அங்குலம் உடையது.
திருவிவிலியம்
தூண் ஒவ்வொன்றின் உயரம் பதினெட்டு முழம்; சுற்றளவு பன்னிரண்டு முழம்; வெண்கலக் கன அளவு நான்கு விரற்கடை. உள்ளே கூடாய் இருந்தது.
King James Version (KJV)
And concerning the pillars, the height of one pillar was eighteen cubits; and a fillet of twelve cubits did compass it; and the thickness thereof was four fingers: it was hollow.
American Standard Version (ASV)
And as for the pillars, the height of the one pillar was eighteen cubits; and a line of twelve cubits did compass it; and the thickness thereof was four fingers: it was hollow.
Bible in Basic English (BBE)
And as for the pillars, one pillar was eighteen cubits high, and twelve cubits measured all round, and it was as thick as a man’s hand: it was hollow.
Darby English Bible (DBY)
And as to the pillars: the height of one pillar was eighteen cubits, and a line of twelve cubits encompassed it; and the thickness thereof was four fingers: it was hollow.
World English Bible (WEB)
As for the pillars, the height of the one pillar was eighteen cubits; and a line of twelve cubits did compass it; and the thickness of it was four fingers: it was hollow.
Young’s Literal Translation (YLT)
As to the pillars, eighteen cubits `is’ the height of the one pillar, and a cord of twelve cubits doth compass it, and its thickness `is’ four fingers hollow.
எரேமியா Jeremiah 52:21
அந்தத் தூண்களோவெனில், ஒவ்வொரு தூண் பதினெட்டுமுழ உயரமாயிருந்தது; பன்னிரண்டு முழநூல் அதைச் சுற்றும்; நாலு விரற்கடை அதின் கனம்; உள்ளே குழாயாயிருந்தது.
And concerning the pillars, the height of one pillar was eighteen cubits; and a fillet of twelve cubits did compass it; and the thickness thereof was four fingers: it was hollow.
| And concerning the pillars, | וְהָעַמּוּדִ֗ים | wĕhāʿammûdîm | veh-ha-ah-moo-DEEM |
| the height | שְׁמֹנֶ֨ה | šĕmōne | sheh-moh-NEH |
| of one | עֶשְׂרֵ֤ה | ʿeśrē | es-RAY |
| pillar | אַמָּה֙ | ʾammāh | ah-MA |
| was eighteen | קוֹמַה֙ | qômah | koh-MA |
| הָעַמֻּ֣ד | hāʿammud | ha-ah-MOOD | |
| cubits; | הָאֶחָ֔ד | hāʾeḥād | ha-eh-HAHD |
| and a fillet | וְח֛וּט | wĕḥûṭ | veh-HOOT |
| twelve of | שְׁתֵּים | šĕttêm | sheh-TAME |
| עֶשְׂרֵ֥ה | ʿeśrē | es-RAY | |
| cubits | אַמָּ֖ה | ʾammâ | ah-MA |
| did compass | יְסֻבֶּ֑נּוּ | yĕsubbennû | yeh-soo-BEH-noo |
| thickness the and it; | וְעָבְי֛וֹ | wĕʿobyô | veh-ove-YOH |
| thereof was four | אַרְבַּ֥ע | ʾarbaʿ | ar-BA |
| fingers: | אַצְבָּע֖וֹת | ʾaṣbāʿôt | ats-ba-OTE |
| it was hollow. | נָבֽוּב׃ | nābûb | na-VOOV |
Tags அந்தத் தூண்களோவெனில் ஒவ்வொரு தூண் பதினெட்டுமுழ உயரமாயிருந்தது பன்னிரண்டு முழநூல் அதைச் சுற்றும் நாலு விரற்கடை அதின் கனம் உள்ளே குழாயாயிருந்தது
எரேமியா 52:21 Concordance எரேமியா 52:21 Interlinear எரேமியா 52:21 Image