Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

எரேமியா 7:26

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் எரேமியா எரேமியா 7 எரேமியா 7:26

எரேமியா 7:26
ஆனாலும் அவர்கள் என் சொல்லைக் கேளாமலும், தங்கள் செவியைச் சாயாமலும் போய், தங்கள் கழுத்தைக் கடினப்படுத்தி, தங்கள் பிதாக்களைப்பார்க்கிலும் அதிக பொல்லாப்பு செய்தார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
ஆனாலும் அவர்கள் என் சொல்லைக்கேளாமலும், தங்கள் செவியைச் சாயாமலும் போய், தங்கள் கழுத்தைக் கடினப்படுத்தி, தங்கள் முற்பிதாக்களைப்பார்க்கிலும் அதிக பொல்லாப்பு செய்தார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
ஆனால், உங்களது முற்பிதாக்கள் நான் சொன்னதற்கு செவிசாய்க்கவில்லை. அவர்கள் என்மீது கவனம் வைக்கவில்லை. அவர்கள் மிகுந்த பிடிவாதமானவர்களாக இருந்தார்கள். அவர்கள் தம் தந்தையரைவிட மோசமான தீமைகளைச் செய்தனர்.

திருவிவிலியம்
அவர்களோ எனக்குச் செவிசாய்க்கவில்லை; கவனிக்கவில்லை; முரட்டுப் பிடிவாதம் கொண்டு தங்கள் மூதாதையரைவிட அதிகத் தீச்செயல் செய்தனர்.⒫

Jeremiah 7:25Jeremiah 7Jeremiah 7:27

King James Version (KJV)
Yet they hearkened not unto me, nor inclined their ear, but hardened their neck: they did worse than their fathers.

American Standard Version (ASV)
yet they hearkened not unto me, nor inclined their ear, but made their neck stiff: they did worse than their fathers.

Bible in Basic English (BBE)
But still they took no note and would not give ear, but they made their necks stiff, doing worse than their fathers.

Darby English Bible (DBY)
but they have not hearkened unto me, nor inclined their ear; and they have hardened their neck: they have done worse than their fathers.

World English Bible (WEB)
yet they didn’t listen to me, nor inclined their ear, but made their neck stiff: they did worse than their fathers.

Young’s Literal Translation (YLT)
And they have not hearkened unto Me, Nor inclined their ear, and harden their neck, They have done evil above their fathers.

எரேமியா Jeremiah 7:26
ஆனாலும் அவர்கள் என் சொல்லைக் கேளாமலும், தங்கள் செவியைச் சாயாமலும் போய், தங்கள் கழுத்தைக் கடினப்படுத்தி, தங்கள் பிதாக்களைப்பார்க்கிலும் அதிக பொல்லாப்பு செய்தார்கள்.
Yet they hearkened not unto me, nor inclined their ear, but hardened their neck: they did worse than their fathers.

Yet
they
hearkened
וְל֤וֹאwĕlôʾveh-LOH
not
שָׁמְעוּ֙šomʿûshome-OO
unto
אֵלַ֔יʾēlayay-LAI
nor
me,
וְלֹ֥אwĕlōʾveh-LOH
inclined
הִטּ֖וּhiṭṭûHEE-too

אֶתʾetet
their
ear,
אָזְנָ֑םʾoznāmoze-NAHM
hardened
but
וַיַּקְשׁוּ֙wayyaqšûva-yahk-SHOO

אֶתʾetet
their
neck:
עָרְפָּ֔םʿorpāmore-PAHM
worse
did
they
הֵרֵ֖עוּhērēʿûhay-RAY-oo
than
their
fathers.
מֵאֲבוֹתָֽם׃mēʾăbôtāmmay-uh-voh-TAHM


Tags ஆனாலும் அவர்கள் என் சொல்லைக் கேளாமலும் தங்கள் செவியைச் சாயாமலும் போய் தங்கள் கழுத்தைக் கடினப்படுத்தி தங்கள் பிதாக்களைப்பார்க்கிலும் அதிக பொல்லாப்பு செய்தார்கள்
எரேமியா 7:26 Concordance எரேமியா 7:26 Interlinear எரேமியா 7:26 Image