எரேமியா 8:17
மெய்யாய், இதோ, தடைகட்டப்படாத சர்ப்பங்களையும், கட்டுவிரியன்களையும் உங்களுக்குள் அனுப்புகிறேன், அவைகள் உங்களைக் கடிக்கும் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.
Tamil Indian Revised Version
மெய்யாய், இதோ, தடைகட்டப்படாத சர்ப்பங்களையும், கட்டுவிரியன்களையும் உங்களுக்குள் அனுப்புகிறேன், அவைகள் உங்களைக் கடிக்கும் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.
Tamil Easy Reading Version
“யூதாவின் ஜனங்களே! உங்களைத் தாக்க விஷமுள்ள பாம்புகளை அனுப்பிக் கொண்டிருக்கிறேன். அந்தப் பாம்புகளைக் கட்டுப்படுத்த முடியாது. அந்தப் பாம்புகள் உங்களைக் கடிக்கும்” என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.
திருவிவிலியம்
⁽நான் உங்கள் நடுவில்␢ பாம்புகளை அனுப்புவேன்.␢ எதற்கும் மயங்கா␢ நச்சுப் பாம்புகளை அனுப்புவேன்;␢ அவை உங்களைக் கடிக்கும்,␢ என்கிறார் ஆண்டவர்.⁾
King James Version (KJV)
For, behold, I will send serpents, cockatrices, among you, which will not be charmed, and they shall bite you, saith the LORD.
American Standard Version (ASV)
For, behold, I will send serpents, adders, among you, which will not be charmed; and they shall bite you, saith Jehovah.
Bible in Basic English (BBE)
See, I will send snakes and poison-snakes among you, against which the wonder-worker has no power; and they will give you wounds which may not be made well, says the Lord.
Darby English Bible (DBY)
For behold, I send among you serpents, vipers against which there is no charm, and they shall bite you, saith Jehovah.
World English Bible (WEB)
For, behold, I will send serpents, adders, among you, which will not be charmed; and they shall bite you, says Yahweh.
Young’s Literal Translation (YLT)
For, lo, I am sending among you serpents, Vipers that have no charmer, And they have bitten you, an affirmation of Jehovah.
எரேமியா Jeremiah 8:17
மெய்யாய், இதோ, தடைகட்டப்படாத சர்ப்பங்களையும், கட்டுவிரியன்களையும் உங்களுக்குள் அனுப்புகிறேன், அவைகள் உங்களைக் கடிக்கும் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.
For, behold, I will send serpents, cockatrices, among you, which will not be charmed, and they shall bite you, saith the LORD.
| For, | כִּי֩ | kiy | kee |
| behold, | הִנְנִ֨י | hinnî | heen-NEE |
| I will send | מְשַׁלֵּ֜חַ | mĕšallēaḥ | meh-sha-LAY-ak |
| serpents, | בָּכֶ֗ם | bākem | ba-HEM |
| cockatrices, | נְחָשִׁים֙ | nĕḥāšîm | neh-ha-SHEEM |
| among you, which | צִפְעֹנִ֔ים | ṣipʿōnîm | tseef-oh-NEEM |
| not will | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| be charmed, | אֵין | ʾên | ane |
| bite shall they and | לָהֶ֖ם | lāhem | la-HEM |
| you, saith | לָ֑חַשׁ | lāḥaš | LA-hahsh |
| the Lord. | וְנִשְּׁכ֥וּ | wĕniššĕkû | veh-nee-sheh-HOO |
| אֶתְכֶ֖ם | ʾetkem | et-HEM | |
| נְאֻם | nĕʾum | neh-OOM | |
| יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |
Tags மெய்யாய் இதோ தடைகட்டப்படாத சர்ப்பங்களையும் கட்டுவிரியன்களையும் உங்களுக்குள் அனுப்புகிறேன் அவைகள் உங்களைக் கடிக்கும் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்
எரேமியா 8:17 Concordance எரேமியா 8:17 Interlinear எரேமியா 8:17 Image