யோபு 1:9
அதற்குச் சாத்தான் கர்த்தருக்குப் பிரதியுத்தரமாக; யோபு விருதாவாகவா தேவனுக்குப் பயந்து நடக்கிறான்.
Tamil Indian Revised Version
அதற்குச் சாத்தான் கர்த்தருக்கு மறுமொழியாக: யோபு வீணாகவா தேவனுக்குப் பயந்து நடக்கிறான்?
Tamil Easy Reading Version
சாத்தான், “ஆம்! ஆனால் யோபு தேவனுக்குப் பயப்படுவதற்கு தக்க காரணங்கள் உள்ளன!
திருவிவிலியம்
மறுமொழியாக, சாத்தான் ஆண்டவரிடம் “ஒன்றுமில்லாமலா யோபு கடவுளுக்கு அஞ்சி நடக்கிறான்?
King James Version (KJV)
Then Satan answered the LORD, and said, Doth Job fear God for nought?
American Standard Version (ASV)
Then Satan answered Jehovah, and said, Doth Job fear God for nought?
Bible in Basic English (BBE)
And the Satan said in answer to the Lord, Is it for nothing that Job is a god-fearing man?
Darby English Bible (DBY)
And Satan answered Jehovah and said, Doth Job fear God for nought?
Webster’s Bible (WBT)
Then Satan answered the LORD, and said, Doth Job fear God for naught?
World English Bible (WEB)
Then Satan answered Yahweh, and said, “Does Job fear God for nothing?
Young’s Literal Translation (YLT)
And the Adversary answereth Jehovah and saith, `For nought is Job fearing God?
யோபு Job 1:9
அதற்குச் சாத்தான் கர்த்தருக்குப் பிரதியுத்தரமாக; யோபு விருதாவாகவா தேவனுக்குப் பயந்து நடக்கிறான்.
Then Satan answered the LORD, and said, Doth Job fear God for nought?
| Then Satan | וַיַּ֧עַן | wayyaʿan | va-YA-an |
| answered | הַשָּׂטָ֛ן | haśśāṭān | ha-sa-TAHN |
| אֶת | ʾet | et | |
| the Lord, | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| said, and | וַיֹּאמַ֑ר | wayyōʾmar | va-yoh-MAHR |
| Doth Job | הַֽחִנָּ֔ם | haḥinnām | ha-hee-NAHM |
| fear | יָרֵ֥א | yārēʾ | ya-RAY |
| God | אִיּ֖וֹב | ʾiyyôb | EE-yove |
| for nought? | אֱלֹהִֽים׃ | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
Tags அதற்குச் சாத்தான் கர்த்தருக்குப் பிரதியுத்தரமாக யோபு விருதாவாகவா தேவனுக்குப் பயந்து நடக்கிறான்
யோபு 1:9 Concordance யோபு 1:9 Interlinear யோபு 1:9 Image