யோபு 11:6
உமக்கு ஞானத்தின் இரகசியங்களை வெளிப்படுத்தினால் நலமாயிருக்கும்; உள்ளபடி பார்த்தால் அது இரட்டிப்புள்ளதாயிருக்கிறது; ஆகையால் உம்முடைய அக்கிரமத்திற்கேற்றபடி தேவன் உம்மைத் தண்டிக்கவில்லையென்று அறிந்துகொள்ளும்.
Tamil Indian Revised Version
உமக்கு ஞானத்தின் இரகசியங்களை வெளிப்படுத்தினால் நலமாயிருக்கும்; உள்ளபடி பார்த்தால், அது இரண்டுமடங்காக இருக்கிறது; ஆகையால் உம்முடைய அக்கிரமத்திற்கேற்றபடி தேவன் உம்மைத் தண்டிக்கவில்லையென்று அறிந்துகொள்ளும்.
Tamil Easy Reading Version
தேவன் ஞானத்தின் இரகசியங்களை உனக்குச் சொல்லமுடியும். ஏனெனில் ஞானத்திற்கு இரண்டு பக்கங்கள் உண்டு என்பதை அவர் உனக்குச் சொல்வார். தேவன் உன்னைத் தண்டிக்க வேண்டிய அளவிற்கு அவர் தண்டிப்பதில்லை.
திருவிவிலியம்
⁽அவரே ஞானத்தின் மறைபொருளை␢ உமக்கு அறிவிக்கட்டும்;␢ அவர் இரட்டிப்பான அறிவும் திறனுமுடையவர்;␢ கடவுள் உம் தீமைகளில் சிலவற்றை␢ மறந்தார் என்பதை அறிக!⁾
King James Version (KJV)
And that he would shew thee the secrets of wisdom, that they are double to that which is! Know therefore that God exacteth of thee less than thine iniquity deserveth.
American Standard Version (ASV)
And that he would show thee the secrets of wisdom! For he is manifold in understanding. Know therefore that God exacteth of thee less than thine iniquity deserveth.
Bible in Basic English (BBE)
And would make clear to you the secrets of wisdom, and the wonders of his purpose!
Darby English Bible (DBY)
And that he would shew thee the secrets of wisdom, how that they are the double of what is realised; and know that +God passeth by [much] of thine iniquity!
Webster’s Bible (WBT)
And that he would show thee the secrets of wisdom, that they are double to that which is! Know therefore that God exacteth of thee less than thy iniquity deserveth.
World English Bible (WEB)
That he would show you the secrets of wisdom! For true wisdom has two sides. Know therefore that God exacts of you less than your iniquity deserves.
Young’s Literal Translation (YLT)
And declare to thee secrets of wisdom, For counsel hath foldings. And know thou that God forgetteth for thee, `Some’ of thine iniquity.
யோபு Job 11:6
உமக்கு ஞானத்தின் இரகசியங்களை வெளிப்படுத்தினால் நலமாயிருக்கும்; உள்ளபடி பார்த்தால் அது இரட்டிப்புள்ளதாயிருக்கிறது; ஆகையால் உம்முடைய அக்கிரமத்திற்கேற்றபடி தேவன் உம்மைத் தண்டிக்கவில்லையென்று அறிந்துகொள்ளும்.
And that he would shew thee the secrets of wisdom, that they are double to that which is! Know therefore that God exacteth of thee less than thine iniquity deserveth.
| And that he would shew | וְיַגֶּד | wĕyagged | veh-ya-ɡED |
| thee the secrets | לְךָ֙׀ | lĕkā | leh-HA |
| wisdom, of | תַּֽעֲלֻמ֣וֹת | taʿălumôt | ta-uh-loo-MOTE |
| that | חָכְמָה֮ | ḥokmāh | hoke-MA |
| they are double | כִּֽי | kî | kee |
| is! which that to | כִפְלַ֪יִם | kiplayim | heef-LA-yeem |
| Know | לְֽת֫וּשִׁיָּ֥ה | lĕtûšiyyâ | leh-TOO-shee-YA |
| therefore that | וְדַ֡ע | wĕdaʿ | veh-DA |
| God | כִּֽי | kî | kee |
| exacteth | יַשֶּׁ֥ה | yašše | ya-SHEH |
| iniquity thine than less thee of | לְךָ֥ | lĕkā | leh-HA |
| deserveth. | אֱ֝ל֗וֹהַּ | ʾĕlôah | A-LOH-ah |
| מֵעֲוֺנֶֽךָ׃ | mēʿăwōnekā | may-uh-voh-NEH-ha |
Tags உமக்கு ஞானத்தின் இரகசியங்களை வெளிப்படுத்தினால் நலமாயிருக்கும் உள்ளபடி பார்த்தால் அது இரட்டிப்புள்ளதாயிருக்கிறது ஆகையால் உம்முடைய அக்கிரமத்திற்கேற்றபடி தேவன் உம்மைத் தண்டிக்கவில்லையென்று அறிந்துகொள்ளும்
யோபு 11:6 Concordance யோபு 11:6 Interlinear யோபு 11:6 Image