யோபு 12:10
சகல பிராணிகளின் ஜீவனும், மாம்சமான சகல மனுஷரின் ஆவியும் அவர் கையிலிருக்கிறது.
Tamil Indian Revised Version
எல்லா உயிரினங்களின் உயிரும், மாம்சமான எல்லா மனிதரின் ஆவியும் அவர் கையிலிருக்கிறது.
Tamil Easy Reading Version
வாழும் ஒவ்வொரு மிருகமும் மூச்சுவிடும் ஒவ்வொரு மனிதனும் தேவனுடைய வல்லமைக்குக் கட்டுப்பட்டவர்கள்.
திருவிவிலியம்
⁽அவர் கையில்தான்␢ அனைத்துப் படைப்புகளின் உயிரும்␢ மனித இனத்தின் மூச்சும் உள்ளன.⁾
King James Version (KJV)
In whose hand is the soul of every living thing, and the breath of all mankind.
American Standard Version (ASV)
In whose hand is the soul of every living thing, And the breath of all mankind?
Bible in Basic English (BBE)
In whose hand is the soul of every living thing, and the breath of all flesh of man.
Darby English Bible (DBY)
In whose hand is the soul of every living thing, and the spirit of all flesh of man.
Webster’s Bible (WBT)
In whose hand is the soul of every living thing, and the breath of all mankind.
World English Bible (WEB)
In whose hand is the life of every living thing, The breath of all mankind?
Young’s Literal Translation (YLT)
In whose hand `is’ the breath of every living thing, And the spirit of all flesh of man.’
யோபு Job 12:10
சகல பிராணிகளின் ஜீவனும், மாம்சமான சகல மனுஷரின் ஆவியும் அவர் கையிலிருக்கிறது.
In whose hand is the soul of every living thing, and the breath of all mankind.
| In whose | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
| hand | בְּ֭יָדוֹ | bĕyādô | BEH-ya-doh |
| is the soul | נֶ֣פֶשׁ | nepeš | NEH-fesh |
| of every | כָּל | kāl | kahl |
| thing, living | חָ֑י | ḥāy | hai |
| and the breath | וְ֝ר֗וּחַ | wĕrûaḥ | VEH-ROO-ak |
| of all | כָּל | kāl | kahl |
| mankind. | בְּשַׂר | bĕśar | beh-SAHR |
| אִֽישׁ׃ | ʾîš | eesh |
Tags சகல பிராணிகளின் ஜீவனும் மாம்சமான சகல மனுஷரின் ஆவியும் அவர் கையிலிருக்கிறது
யோபு 12:10 Concordance யோபு 12:10 Interlinear யோபு 12:10 Image