யோபு 16:6
நான் பேசினாலும் என் துக்கம் மாறாது; நான் பேசாமலிருந்தாலும் எனக்கு என்ன ஆறுதல்?
Tamil Indian Revised Version
நான் பேசினாலும் என் துக்கம் ஆறாது; நான் பேசாமலிருந்தாலும் எனக்கு என்ன ஆறுதல்?
Tamil Easy Reading Version
“ஆனால் நான் கூறுபவை எதுவும் என் வேதனையை அகற்ற முடியாது! ஆயினும் மௌனமாய் இருப்பதிலும் பயன் இல்லை.
திருவிவிலியம்
⁽நான் பேசினாலும் என் வலி குறையாது;␢ அடக்கி வைப்பினும் அதில் ஏதும் அகலாது.⁾
King James Version (KJV)
Though I speak, my grief is not asswaged: and though I forbear, what am I eased?
American Standard Version (ASV)
Though I speak, my grief is not assuaged; And though I forbear, what am I eased?
Bible in Basic English (BBE)
If I say what is in my mind, my pain becomes no less: and if I keep quiet, how much of it goes from me?
Darby English Bible (DBY)
If I speak, my pain is not assuaged; and if I forbear, what am I eased?
Webster’s Bible (WBT)
Though I speak, my grief is not assuaged: and though I forbear, what am I eased?
World English Bible (WEB)
“Though I speak, my grief is not subsided. Though I forbear, what am I eased?
Young’s Literal Translation (YLT)
If I speak, my pain is not restrained, And I cease — what goeth from me?
யோபு Job 16:6
நான் பேசினாலும் என் துக்கம் மாறாது; நான் பேசாமலிருந்தாலும் எனக்கு என்ன ஆறுதல்?
Though I speak, my grief is not asswaged: and though I forbear, what am I eased?
| Though | אִֽם | ʾim | eem |
| I speak, | אֲ֭דַבְּרָה | ʾădabbĕrâ | UH-da-beh-ra |
| my grief | לֹא | lōʾ | loh |
| not is | יֵחָשֵׂ֣ךְ | yēḥāśēk | yay-ha-SAKE |
| asswaged: | כְּאֵבִ֑י | kĕʾēbî | keh-ay-VEE |
| forbear, I though and | וְ֝אַחְדְּלָ֗ה | wĕʾaḥdĕlâ | VEH-ak-deh-LA |
| what | מַה | ma | ma |
| מִנִּ֥י | minnî | mee-NEE | |
| am I eased? | יַהֲלֹֽךְ׃ | yahălōk | ya-huh-LOKE |
Tags நான் பேசினாலும் என் துக்கம் மாறாது நான் பேசாமலிருந்தாலும் எனக்கு என்ன ஆறுதல்
யோபு 16:6 Concordance யோபு 16:6 Interlinear யோபு 16:6 Image