யோபு 17:13
அப்படி நான் காத்துக்கொண்டிருந்தாலும், பாதாளம் எனக்கு வீடாயிருக்கும்; இருளில் என் படுக்கையைப் போடுவேன்.
Tamil Indian Revised Version
அப்படி நான் காத்துக்கொண்டிருந்தாலும், பாதாளம் எனக்கு வீடாயிருக்கும்; இருளில் என் படுக்கையைப் போடுவேன்.
Tamil Easy Reading Version
“கல்லறையே என் புது வீடாகும் என நான் எதிர்பார்க்கலாம். இருண்ட கல்லறையில் என் படுக்கையை விரிக்கலாம் என நான் எதிர்பார்க்கலாம்.
திருவிவிலியம்
⁽இருள் உலகையே␢ என் இல்லமென எதிர்பார்ப்பேனாகில்,␢ என் படுக்கையை இருளிலே விரிப்பேனாகில்,⁾
King James Version (KJV)
If I wait, the grave is mine house: I have made my bed in the darkness.
American Standard Version (ASV)
If I look for Sheol as my house; If I have spread my couch in the darkness;
Bible in Basic English (BBE)
If I am waiting for the underworld as my house, if I have made my bed in the dark;
Darby English Bible (DBY)
If I wait, Sheol is my house; I spread my bed in the darkness:
Webster’s Bible (WBT)
If I wait, the grave is my house: I have made my bed in the darkness.
World English Bible (WEB)
If I look for Sheol as my house, If I have spread my couch in the darkness,
Young’s Literal Translation (YLT)
If I wait — Sheol `is’ my house, In darkness I have spread out my couch.
யோபு Job 17:13
அப்படி நான் காத்துக்கொண்டிருந்தாலும், பாதாளம் எனக்கு வீடாயிருக்கும்; இருளில் என் படுக்கையைப் போடுவேன்.
If I wait, the grave is mine house: I have made my bed in the darkness.
| If | אִם | ʾim | eem |
| I wait, | אֲ֭קַוֶּה | ʾăqawwe | UH-ka-weh |
| the grave | שְׁא֣וֹל | šĕʾôl | sheh-OLE |
| is mine house: | בֵּיתִ֑י | bêtî | bay-TEE |
| made have I | בַּ֝חֹ֗שֶׁךְ | baḥōšek | BA-HOH-shek |
| my bed | רִפַּ֥דְתִּי | rippadtî | ree-PAHD-tee |
| in the darkness. | יְצוּעָֽי׃ | yĕṣûʿāy | yeh-tsoo-AI |
Tags அப்படி நான் காத்துக்கொண்டிருந்தாலும் பாதாளம் எனக்கு வீடாயிருக்கும் இருளில் என் படுக்கையைப் போடுவேன்
யோபு 17:13 Concordance யோபு 17:13 Interlinear யோபு 17:13 Image