யோபு 20:10
அவன் பிள்ளைகள் எளிமையானவர்களின் சகாயத்தைத் தேடுவார்கள்; அவன் பறித்ததை அவன் கைகள் திரும்பக் கொடுக்கவேண்டியதாகும்.
Tamil Indian Revised Version
அவனுடைய பிள்ளைகள் எளிமையானவர்களின் சகாயத்தைத் தேடுவார்கள்; அவன் பறித்ததை அவன் கைகள் திரும்பக் கொடுக்கவேண்டியதாகும்.
Tamil Easy Reading Version
அவன் ஏழைகளிடமிருந்து எடுத்ததை அத்தீயவனின் பிள்ளைகள் திரும்பக் கொடுப்பார்கள். தீயவனின் சொந்தக் கைகளே அவனது செல்வத்தைத் திருப்பிக் கொடுக்கும்.
திருவிவிலியம்
⁽ஏழைகளின் தயவை␢ அவர்களின் குழந்தைகள் நாடுவர்;␢ அவர்களின் கைகளே␢ அவர்களின் செல்வத்தைத் திரும்ப அளிக்கும்.⁾
King James Version (KJV)
His children shall seek to please the poor, and his hands shall restore their goods.
American Standard Version (ASV)
His children shall seek the favor of the poor, And his hands shall give back his wealth.
Bible in Basic English (BBE)
His children are hoping that the poor will be kind to them, and his hands give back his wealth.
Darby English Bible (DBY)
His children shall seek the favour of the poor, and his hands restore his wealth.
Webster’s Bible (WBT)
His children shall seek to please the poor, and his hands shall restore their goods.
World English Bible (WEB)
His children shall seek the favor of the poor. His hands shall give back his wealth.
Young’s Literal Translation (YLT)
His sons do the poor oppress, And his hands give back his wealth.
யோபு Job 20:10
அவன் பிள்ளைகள் எளிமையானவர்களின் சகாயத்தைத் தேடுவார்கள்; அவன் பறித்ததை அவன் கைகள் திரும்பக் கொடுக்கவேண்டியதாகும்.
His children shall seek to please the poor, and his hands shall restore their goods.
| His children | בָּ֭נָיו | bānāyw | BA-nav |
| shall seek to please | יְרַצּ֣וּ | yĕraṣṣû | yeh-RA-tsoo |
| poor, the | דַלִּ֑ים | dallîm | da-LEEM |
| and his hands | וְ֝יָדָ֗יו | wĕyādāyw | VEH-ya-DAV |
| shall restore | תָּשֵׁ֥בְנָה | tāšēbĕnâ | ta-SHAY-veh-na |
| their goods. | אוֹנֽוֹ׃ | ʾônô | oh-NOH |
Tags அவன் பிள்ளைகள் எளிமையானவர்களின் சகாயத்தைத் தேடுவார்கள் அவன் பறித்ததை அவன் கைகள் திரும்பக் கொடுக்கவேண்டியதாகும்
யோபு 20:10 Concordance யோபு 20:10 Interlinear யோபு 20:10 Image