யோபு 22:18
ஆகையால் துன்மார்க்கரின் ஆலோசனை எனக்குத் தூரமாயிருப்பதாக.
Tamil Indian Revised Version
ஆகையால் துன்மார்க்கரின் ஆலோசனை எனக்குத் தூரமாயிருப்பதாக.
Tamil Easy Reading Version
நற்காரியங்களால் அவர்கள் வீடுகளை நிரப்பியவர் தேவனே! இல்லை, என்னால் தீயோரின் அறிவுரையைப் பின்பற்ற முடியாது.
திருவிவிலியம்
⁽இருப்பினும், அவரே அவர்களின் இல்லத்தை␢ நம்மையினால் நிரப்பினார்; .␢ எனினும், தீயவரின் திட்டம்␢ எனக்குத் தொலைவாயிருப்பதாக!⁾
⇦
Job 22:17Job 22Job 22:19 ⇨
King James Version (KJV)
Yet he filled their houses with good things: but the counsel of the wicked is far from me.
American Standard Version (ASV)
Yet he filled their houses with good things: But the counsel of the wicked is far from me.
Bible in Basic English (BBE)
Though he made their houses full of good things: but the purpose of the evil-doers is far from me!
Darby English Bible (DBY)
Yet he filled their houses with good. But the counsel of the wicked is far from me.
Webster’s Bible (WBT)
Yet he filled their houses with good things: but the counsel of the wicked is far from me.
World English Bible (WEB)
Yet he filled their houses with good things, But the counsel of the wicked is far from me.
Young’s Literal Translation (YLT)
And he hath filled their houses `with’ good: (And the counsel of the wicked Hath been far from me.)
யோபு Job 22:18
ஆகையால் துன்மார்க்கரின் ஆலோசனை எனக்குத் தூரமாயிருப்பதாக.
Yet he filled their houses with good things: but the counsel of the wicked is far from me.
King James Version (KJV)
Yet he filled their houses with good things: but the counsel of the wicked is far from me.
American Standard Version (ASV)
Yet he filled their houses with good things: But the counsel of the wicked is far from me.
Bible in Basic English (BBE)
Though he made their houses full of good things: but the purpose of the evil-doers is far from me!
Darby English Bible (DBY)
Yet he filled their houses with good. But the counsel of the wicked is far from me.
Webster’s Bible (WBT)
Yet he filled their houses with good things: but the counsel of the wicked is far from me.
World English Bible (WEB)
Yet he filled their houses with good things, But the counsel of the wicked is far from me.
Young’s Literal Translation (YLT)
And he hath filled their houses `with’ good: (And the counsel of the wicked Hath been far from me.)
யோபு 22:18
ஆகையால் துன்மார்க்கரின் ஆலோசனை எனக்குத் தூரமாயிருப்பதாக.
Tamil Indian Revised Version
ஆகையால் துன்மார்க்கரின் ஆலோசனை எனக்குத் தூரமாயிருப்பதாக.
Tamil Easy Reading Version
நற்காரியங்களால் அவர்கள் வீடுகளை நிரப்பியவர் தேவனே! இல்லை, என்னால் தீயோரின் அறிவுரையைப் பின்பற்ற முடியாது.
திருவிவிலியம்
⁽இருப்பினும், அவரே அவர்களின் இல்லத்தை␢ நம்மையினால் நிரப்பினார்; .␢ எனினும், தீயவரின் திட்டம்␢ எனக்குத் தொலைவாயிருப்பதாக!⁾
⇦
Job 22:17Job 22Job 22:19 ⇨
King James Version (KJV)
Yet he filled their houses with good things: but the counsel of the wicked is far from me.
American Standard Version (ASV)
Yet he filled their houses with good things: But the counsel of the wicked is far from me.
Bible in Basic English (BBE)
Though he made their houses full of good things: but the purpose of the evil-doers is far from me!
Darby English Bible (DBY)
Yet he filled their houses with good. But the counsel of the wicked is far from me.
Webster’s Bible (WBT)
Yet he filled their houses with good things: but the counsel of the wicked is far from me.
World English Bible (WEB)
Yet he filled their houses with good things, But the counsel of the wicked is far from me.
Young’s Literal Translation (YLT)
And he hath filled their houses `with’ good: (And the counsel of the wicked Hath been far from me.)
யோபு Job 22:18
ஆகையால் துன்மார்க்கரின் ஆலோசனை எனக்குத் தூரமாயிருப்பதாக.
Yet he filled their houses with good things: but the counsel of the wicked is far from me.