யோபு 22:2
ஒரு மனுஷன் விவேகியாயிருந்து, தனக்குத்தான் பிரயோஜனமாயிருக்கிறதினால் தேவனுக்குப் பிரயோஜனமாயிருப்பானோ?
Tamil Indian Revised Version
ஒரு மனிதன் விவேகியாயிருந்து, தனக்குத்தான் நன்மையாக இருக்கிறதினால் தேவனுக்கு நன்மையாக இருப்பானோ?
Tamil Easy Reading Version
“தேவனுக்கு நமது உதவி தேவையா? இல்லை! மிகுந்த ஞானவானும் உண்மையாகவே தேவனுக்குப் பயன்படுவதில்லை.
திருவிவிலியம்
⁽மனிதரால் இறைவனுக்குப் பயன் உண்டா?␢ மதிநுட்பம் உடையவரால்␢ அவருக்குப் பயன் உண்டா?⁾
King James Version (KJV)
Can a man be profitable unto God, as he that is wise may be profitable unto himself?
American Standard Version (ASV)
Can a man be profitable unto God? Surely he that is wise is profitable unto himself.
Bible in Basic English (BBE)
Is it possible for a man to be of profit to God? No, for a man’s wisdom is only of profit to himself.
Darby English Bible (DBY)
Can a man be profitable to ùGod? surely it is unto himself that the wise man is profitable.
Webster’s Bible (WBT)
Can a man be profitable to God, as he that is wise may be profitable to himself?
World English Bible (WEB)
“Can a man be profitable to God? Surely he who is wise is profitable to himself.
Young’s Literal Translation (YLT)
To God is a man profitable, Because a wise man to himself is profitable?
யோபு Job 22:2
ஒரு மனுஷன் விவேகியாயிருந்து, தனக்குத்தான் பிரயோஜனமாயிருக்கிறதினால் தேவனுக்குப் பிரயோஜனமாயிருப்பானோ?
Can a man be profitable unto God, as he that is wise may be profitable unto himself?
| Can a man | הַלְאֵ֥ל | halʾēl | hahl-ALE |
| be profitable | יִסְכָּן | yiskān | yees-KAHN |
| unto God, | גָּ֑בֶר | gāber | ɡA-ver |
| that he as | כִּֽי | kî | kee |
| is wise | יִסְכֹּ֖ן | yiskōn | yees-KONE |
| may be profitable | עָלֵ֣ימוֹ | ʿālêmô | ah-LAY-moh |
| unto himself? | מַשְׂכִּֽיל׃ | maśkîl | mahs-KEEL |
Tags ஒரு மனுஷன் விவேகியாயிருந்து தனக்குத்தான் பிரயோஜனமாயிருக்கிறதினால் தேவனுக்குப் பிரயோஜனமாயிருப்பானோ
யோபு 22:2 Concordance யோபு 22:2 Interlinear யோபு 22:2 Image