யோபு 29:3
அப்பொழுது அவர் தீபம் என் தலையின்மேல் பிரகாசித்தது; அவர் அருளின வெளிச்சத்தினால் இருளைக் கடந்துபோனேன்.
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது அவர் தீபம் என் தலையின்மேல் பிரகாசித்தது; அவர் அருளின வெளிச்சத்தினால் இருளைக் கடந்துபோனேன்.
Tamil Easy Reading Version
அந்நாட்களில் தேவனுடைய ஒளி என் மீது பிரகாசித்ததால், நான் இருளின் ஊடே நடக்க முடிந்தது. தேவன் நான் வாழ வேண்டிய சரியான வழியைக் காண்பித்தார்.
திருவிவிலியம்
⁽அப்போது அவர் விளக்கு␢ என் தலைமீது ஒளிவீசிற்று;␢ அவரது ஒளியால் இருளில் நான் நடந்தேன்.⁾
King James Version (KJV)
When his candle shined upon my head, and when by his light I walked through darkness;
American Standard Version (ASV)
When his lamp shined upon my head, And by his light I walked through darkness;
Bible in Basic English (BBE)
When his light was shining over my head, and when I went through the dark by his light.
Darby English Bible (DBY)
When his lamp shone over my head, [and] by his light I walked through darkness;
Webster’s Bible (WBT)
When his candle shined upon my head, and when by his light I walked through darkness;
World English Bible (WEB)
When his lamp shone on my head, And by his light I walked through darkness;
Young’s Literal Translation (YLT)
In His causing His lamp to shine on my head, By His light I walk `through’ darkness.
யோபு Job 29:3
அப்பொழுது அவர் தீபம் என் தலையின்மேல் பிரகாசித்தது; அவர் அருளின வெளிச்சத்தினால் இருளைக் கடந்துபோனேன்.
When his candle shined upon my head, and when by his light I walked through darkness;
| When his candle | בְּהִלּ֣וֹ | bĕhillô | beh-HEE-loh |
| shined | נֵ֭רוֹ | nērô | NAY-roh |
| upon | עֲלֵ֣י | ʿălê | uh-LAY |
| my head, | רֹאשִׁ֑י | rōʾšî | roh-SHEE |
| light his by when and | לְ֝אוֹרוֹ | lĕʾôrô | LEH-oh-roh |
| I walked | אֵ֣לֶךְ | ʾēlek | A-lek |
| through darkness; | חֹֽשֶׁךְ׃ | ḥōšek | HOH-shek |
Tags அப்பொழுது அவர் தீபம் என் தலையின்மேல் பிரகாசித்தது அவர் அருளின வெளிச்சத்தினால் இருளைக் கடந்துபோனேன்
யோபு 29:3 Concordance யோபு 29:3 Interlinear யோபு 29:3 Image