யோபு 31:8
அப்பொழுது நான் விதைத்ததை வேறொருவன் புசிப்பானாக; என் பயிர்கள் வேரற்றுப்போகக்கடவது.
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது நான் விதைத்ததை வேறொருவன் சாப்பிடுவானாக; என் பயிர்கள் வேர் இல்லாமல் போகக்கடவது.
Tamil Easy Reading Version
அப்போது நான் நட்ட பயிர்களைப் பிறர் உண்ணட்டும், என் பயிர்கள் பிடுங்கப்படட்டும்.
திருவிவிலியம்
⁽நான் விதைக்க,␢ இன்னொருவர் அதனை உண்ணட்டும்;␢ எனக்கென வளர்பவை␢ வேரொடு பிடுங்கப்படட்டும்.⁾
King James Version (KJV)
Then let me sow, and let another eat; yea, let my offspring be rooted out.
American Standard Version (ASV)
Then let me sow, and let another eat; Yea, let the produce of my field be rooted out.
Bible in Basic English (BBE)
Let me put seed in the earth for another to have the fruit of it, and let my produce be uprooted.
Darby English Bible (DBY)
Let me sow, and another eat; and let mine offspring be rooted out.
Webster’s Bible (WBT)
Then let me sow, and let another eat; yes, let my offspring be rooted out.
World English Bible (WEB)
Then let me sow, and let another eat; Yes, let the produce of my field be rooted out.
Young’s Literal Translation (YLT)
Let me sow — and another eat, And my products let be rooted out.
யோபு Job 31:8
அப்பொழுது நான் விதைத்ததை வேறொருவன் புசிப்பானாக; என் பயிர்கள் வேரற்றுப்போகக்கடவது.
Then let me sow, and let another eat; yea, let my offspring be rooted out.
| Then let me sow, | אֶ֭זְרְעָה | ʾezrĕʿâ | EZ-reh-ah |
| and let another | וְאַחֵ֣ר | wĕʾaḥēr | veh-ah-HARE |
| eat; | יֹאכֵ֑ל | yōʾkēl | yoh-HALE |
| yea, let my offspring | וְֽצֶאֱצָאַ֥י | wĕṣeʾĕṣāʾay | veh-tseh-ay-tsa-AI |
| be rooted out. | יְשֹׁרָֽשׁוּ׃ | yĕšōrāšû | yeh-shoh-ra-SHOO |
Tags அப்பொழுது நான் விதைத்ததை வேறொருவன் புசிப்பானாக என் பயிர்கள் வேரற்றுப்போகக்கடவது
யோபு 31:8 Concordance யோபு 31:8 Interlinear யோபு 31:8 Image