யோபு 32:22
நான் இச்சகம் பேச அறியேன்; பேசினால் என்னை உண்டாக்கினவர் சீக்கிரமாய் என்னை எடுத்துக்கொள்வார்.
Tamil Indian Revised Version
நான் ஆசை வார்த்தை பேச அறியேன்; பேசினால் என்னை உண்டாக்கினவர் சீக்கிரமாக என்னை எடுத்துக்கொள்வார்.
Tamil Easy Reading Version
நான் ஒருவனை மற்றொருவனைக் காட்டிலும் சிறப்பாக நடத்தமுடியாது. நான் அவ்வாறு செய்தால், அப்போது தேவன் என்னைத் தண்டிப்பார்!
திருவிவிலியம்
⁽ஏனெனில், பசப்பிப் புகழ எனக்குத் தெரியாது;␢ இல்லையேல், படைத்தவரே␢ விரைவில் என்னை அழித்திடுவார்.⁾
King James Version (KJV)
For I know not to give flattering titles; in so doing my maker would soon take me away.
American Standard Version (ASV)
For I know not to give flattering titles; `Else’ would my Maker soon take me away.
Bible in Basic English (BBE)
For I am not able to give names of honour to any man; and if I did, my Maker would quickly take me away.
Darby English Bible (DBY)
For I know not how to flatter; my Maker would soon take me away.
Webster’s Bible (WBT)
For I know not to give flattering titles; in so doing, my Maker would soon take me away.
World English Bible (WEB)
For I don’t know how to give flattering titles; Or else my Maker would soon take me away.
Young’s Literal Translation (YLT)
For I have not known to give flattering titles, In a little doth my Maker take me away.
யோபு Job 32:22
நான் இச்சகம் பேச அறியேன்; பேசினால் என்னை உண்டாக்கினவர் சீக்கிரமாய் என்னை எடுத்துக்கொள்வார்.
For I know not to give flattering titles; in so doing my maker would soon take me away.
| For | כִּ֤י | kî | kee |
| I know | לֹ֣א | lōʾ | loh |
| not | יָדַ֣עְתִּי | yādaʿtî | ya-DA-tee |
| titles; flattering give to | אֲכַנֶּ֑ה | ʾăkanne | uh-ha-NEH |
| maker my doing so in | כִּ֝מְעַ֗ט | kimʿaṭ | KEEM-AT |
| would soon | יִשָּׂאֵ֥נִי | yiśśāʾēnî | yee-sa-A-nee |
| take me away. | עֹשֵֽׂנִי׃ | ʿōśēnî | oh-SAY-nee |
Tags நான் இச்சகம் பேச அறியேன் பேசினால் என்னை உண்டாக்கினவர் சீக்கிரமாய் என்னை எடுத்துக்கொள்வார்
யோபு 32:22 Concordance யோபு 32:22 Interlinear யோபு 32:22 Image