யோபு 36:10
அக்கிரமத்தை விட்டுத் திரும்பும்படி அவர்கள் செவியைத் திறந்து கடிந்துகொள்ளுகிறார்.
Tamil Indian Revised Version
அக்கிரமத்தைவிட்டுத் திரும்பும்படி அவர்கள் காது கேட்க கடிந்துகொள்ளுகிறார்.
Tamil Easy Reading Version
தேவன் தனது எச்சரிக்கைக்குச் செவிசாய்க்குமாறு அந்த ஜனங்களைக் கட்டாயப்படுத்துவார். அவர்கள் பாவம் செய்வதை நிறுத்துமாறு தேவன் கட்டளையிடுவார்.
திருவிவிலியம்
⁽அறிவுரைகளுக்கு␢ அவர்கள் செவியைத் திறப்பார்;␢ தீச்செயலிலிருந்து திரும்புமாறு␢ ஆணையிடுவார்.⁾
King James Version (KJV)
He openeth also their ear to discipline, and commandeth that they return from iniquity.
American Standard Version (ASV)
He openeth also their ear to instruction, And commandeth that they return from iniquity.
Bible in Basic English (BBE)
Their ear is open to his teaching, and he gives them orders so that their hearts may be turned from evil.
Darby English Bible (DBY)
And he openeth their ear to discipline, and commandeth that they return from iniquity.
Webster’s Bible (WBT)
He openeth also their ear to discipline, and commandeth that they return from iniquity.
World English Bible (WEB)
He also opens their ears to instruction, And commands that they return from iniquity.
Young’s Literal Translation (YLT)
And He uncovereth their ear for instruction, And saith that they turn back from iniquity.
யோபு Job 36:10
அக்கிரமத்தை விட்டுத் திரும்பும்படி அவர்கள் செவியைத் திறந்து கடிந்துகொள்ளுகிறார்.
He openeth also their ear to discipline, and commandeth that they return from iniquity.
| He openeth | וַיִּ֣גֶל | wayyigel | va-YEE-ɡel |
| also their ear | אָ֭זְנָם | ʾāzĕnom | AH-zeh-nome |
| to discipline, | לַמּוּסָ֑ר | lammûsār | la-moo-SAHR |
| commandeth and | וַ֝יֹּ֗אמֶר | wayyōʾmer | VA-YOH-mer |
| that | כִּֽי | kî | kee |
| they return | יְשֻׁב֥וּן | yĕšubûn | yeh-shoo-VOON |
| from iniquity. | מֵאָֽוֶן׃ | mēʾāwen | may-AH-ven |
Tags அக்கிரமத்தை விட்டுத் திரும்பும்படி அவர்கள் செவியைத் திறந்து கடிந்துகொள்ளுகிறார்
யோபு 36:10 Concordance யோபு 36:10 Interlinear யோபு 36:10 Image