Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

யோபு 37:18

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் யோபு யோபு 37 யோபு 37:18

யோபு 37:18
வார்க்கப்பட்ட கண்ணாடியைப்போல் கெட்டியான ஆகாயமண்டலங்களை நீர் அவரோடேகூட இருந்து விரித்தீரோ?

Tamil Indian Revised Version
செய்யப்பட்ட கண்ணாடியைப்போல் கெட்டியான ஆகாயமண்டலங்களை நீர் அவருடன் இருந்து விரித்தீரோ?

Tamil Easy Reading Version
யோபுவே, வானைப் பரப்புவதற்கு நீ தேவனுக்கு உதவமுடியுமா? தேய்த்த பளபளப்பான கண்ணாடியைப்போல அது ஒளிரும்படி செய்யக் கூடுமா?

திருவிவிலியம்
⁽வார்ப்படக் கண்ணாடியை ஒத்த␢ திண்ணிய விசும்பை␢ அவரோடு உம்மால் விரிக்கக்கூடுமோ?⁾

Job 37:17Job 37Job 37:19

King James Version (KJV)
Hast thou with him spread out the sky, which is strong, and as a molten looking glass?

American Standard Version (ASV)
Canst thou with him spread out the sky, Which is strong as a molten mirror?

Bible in Basic English (BBE)
Will you, with him, make the skies smooth, and strong as a polished looking-glass?

Darby English Bible (DBY)
Hast thou with him spread out the sky, firm, like a molten mirror?

Webster’s Bible (WBT)
Hast thou with him spread out the sky which is strong, and as a molten looking-glass?

World English Bible (WEB)
Can you, with him, spread out the sky, Which is strong as a cast metal mirror?

Young’s Literal Translation (YLT)
Thou hast made an expanse with Him For the clouds — strong as a hard mirror!

யோபு Job 37:18
வார்க்கப்பட்ட கண்ணாடியைப்போல் கெட்டியான ஆகாயமண்டலங்களை நீர் அவரோடேகூட இருந்து விரித்தீரோ?
Hast thou with him spread out the sky, which is strong, and as a molten looking glass?

Hast
thou
with
תַּרְקִ֣יעַtarqîaʿtahr-KEE-ah
him
spread
out
עִ֭מּוֹʿimmôEE-moh
the
sky,
לִשְׁחָקִ֑יםlišḥāqîmleesh-ha-KEEM
strong,
is
which
חֲ֝זָקִ֗יםḥăzāqîmHUH-za-KEEM
and
as
a
molten
כִּרְאִ֥יkirʾîkeer-EE
looking
glass?
מוּצָֽק׃mûṣāqmoo-TSAHK


Tags வார்க்கப்பட்ட கண்ணாடியைப்போல் கெட்டியான ஆகாயமண்டலங்களை நீர் அவரோடேகூட இருந்து விரித்தீரோ
யோபு 37:18 Concordance யோபு 37:18 Interlinear யோபு 37:18 Image