யோபு 38:17
மரணவாசல்கள் உனக்குத் திறந்ததுண்டோ? மரண இருளின் வாசல்களை நீ பார்த்ததுண்டோ?
Tamil Indian Revised Version
மரணவாசல்கள் உனக்குத் திறந்ததுண்டோ? மரண இருளின் வாசல்களை நீ பார்த்ததுண்டோ?
Tamil Easy Reading Version
மரித்தோரின் உலகத்திற்கு வழிகாட்டும் வாயிற் கதவுகளை நீ எப்போதாவது பார்த்திருக்கிறாயா? மரணத்தின் இருண்ட இடத்திற்கு வழிகாட்டும் வாயிற்கதவுகளை நீ எப்போதாவது பார்த்திருக்கிறாயா?
திருவிவிலியம்
⁽சாவின் வாயில்கள்␢ உனக்குக் காட்டப்பட்டனவோ?␢ இருள் உலகின் கதவுகளைக்␢ கண்டதுண்டோ நீ?⁾
⇦
Job 38:16Job 38Job 38:18 ⇨
King James Version (KJV)
Have the gates of death been opened unto thee? or hast thou seen the doors of the shadow of death?
American Standard Version (ASV)
Have the gates of death been revealed unto thee? Or hast thou seen the gates of the shadow of death?
Bible in Basic English (BBE)
Have the doors of death been open to you, or have the door-keepers of the dark ever seen you?
Darby English Bible (DBY)
Have the gates of death been revealed unto thee? and hast thou seen the gates of the shadow of death?
Webster’s Bible (WBT)
Have the gates of death been opened to thee? or hast thou seen the doors of the shades of death?
World English Bible (WEB)
Have the gates of death been revealed to you? Or have you seen the gates of the shadow of death?
Young’s Literal Translation (YLT)
Revealed to thee were the gates of death? And the gates of death-shade dost thou see?
யோபு Job 38:17
மரணவாசல்கள் உனக்குத் திறந்ததுண்டோ? மரண இருளின் வாசல்களை நீ பார்த்ததுண்டோ?
Have the gates of death been opened unto thee? or hast thou seen the doors of the shadow of death?
King James Version (KJV)
Have the gates of death been opened unto thee? or hast thou seen the doors of the shadow of death?
American Standard Version (ASV)
Have the gates of death been revealed unto thee? Or hast thou seen the gates of the shadow of death?
Bible in Basic English (BBE)
Have the doors of death been open to you, or have the door-keepers of the dark ever seen you?
Darby English Bible (DBY)
Have the gates of death been revealed unto thee? and hast thou seen the gates of the shadow of death?
Webster’s Bible (WBT)
Have the gates of death been opened to thee? or hast thou seen the doors of the shades of death?
World English Bible (WEB)
Have the gates of death been revealed to you? Or have you seen the gates of the shadow of death?
Young’s Literal Translation (YLT)
Revealed to thee were the gates of death? And the gates of death-shade dost thou see?
யோபு 38:17
மரணவாசல்கள் உனக்குத் திறந்ததுண்டோ? மரண இருளின் வாசல்களை நீ பார்த்ததுண்டோ?
Tamil Indian Revised Version
மரணவாசல்கள் உனக்குத் திறந்ததுண்டோ? மரண இருளின் வாசல்களை நீ பார்த்ததுண்டோ?
Tamil Easy Reading Version
மரித்தோரின் உலகத்திற்கு வழிகாட்டும் வாயிற் கதவுகளை நீ எப்போதாவது பார்த்திருக்கிறாயா? மரணத்தின் இருண்ட இடத்திற்கு வழிகாட்டும் வாயிற்கதவுகளை நீ எப்போதாவது பார்த்திருக்கிறாயா?
திருவிவிலியம்
⁽சாவின் வாயில்கள்␢ உனக்குக் காட்டப்பட்டனவோ?␢ இருள் உலகின் கதவுகளைக்␢ கண்டதுண்டோ நீ?⁾
⇦
Job 38:16Job 38Job 38:18 ⇨
King James Version (KJV)
Have the gates of death been opened unto thee? or hast thou seen the doors of the shadow of death?
American Standard Version (ASV)
Have the gates of death been revealed unto thee? Or hast thou seen the gates of the shadow of death?
Bible in Basic English (BBE)
Have the doors of death been open to you, or have the door-keepers of the dark ever seen you?
Darby English Bible (DBY)
Have the gates of death been revealed unto thee? and hast thou seen the gates of the shadow of death?
Webster’s Bible (WBT)
Have the gates of death been opened to thee? or hast thou seen the doors of the shades of death?
World English Bible (WEB)
Have the gates of death been revealed to you? Or have you seen the gates of the shadow of death?
Young’s Literal Translation (YLT)
Revealed to thee were the gates of death? And the gates of death-shade dost thou see?
யோபு Job 38:17
மரணவாசல்கள் உனக்குத் திறந்ததுண்டோ? மரண இருளின் வாசல்களை நீ பார்த்ததுண்டோ?
Have the gates of death been opened unto thee? or hast thou seen the doors of the shadow of death?